| Considering that meetings of the Committee and of the working group on the use of diplomatic motor vehicles were devoted to the consideration of the topic "Transportation: use of motor vehicles, parking and related matters", | учитывая, что заседания Комитета и рабочей группы по использованию дипломатического автотранспорта были посвящены рассмотрению темы, озаглавленной "Транспорт: использование автомашин, стоянка и связанные с этим вопросы", |
| Expenditure on public transportation (US | Расходы на общественный транспорт (в долл. США) |
| Labour-intensive entrepreneurs require cheap transportation. | Для предприятий в трудоемких секторах необходим дешевый транспорт. |
| Is emergency transportation available? | Имеется ли в наличии экстренный транспорт? |
| A. Housing and transportation | А. Жилье и транспорт |
| Naval transportation for the period 2010/11 | Морской транспорт за период 2010/11 года |
| management, transportation, pilot plant | управление, транспорт, экспериментальный цех |
| Modern transportation for modern times. | Новое время - новый транспорт. |
| "Convenient to public transportation"... | "Удобный общественный транспорт"... |
| It's not better public transportation. | Явно не общественный транспорт. |
| So is public transportation. | Общественный транспорт - тоже. |
| I kind of prefer public transportation. | Я предпочитаю общественный транспорт. |
| Is my transportation here? | Мой транспорт уже здесь? |
| All public transportation is. | Как и весь общественный транспорт. |
| Even transportation is being revolutionized by technology. | Даже транспорт революционируется технологией. |
| I understand you need some transportation. | Кажется, вам нужен транспорт? |
| Class 231: Ground transportation | Класс 231: наземный транспорт |
| Please, let's have a little respect for public transportation. | Пожалуйста, берегите общественный транспорт. |
| For ground transportation read ground transportation | Вместо «Наземный транспорт» |
| It's not better public transportation. | Явно не общественный транспорт. |
| We brought our own transportation. | Мы захватили свой транспорт. |
| All transportation is going to become obsolete. | Транспорт просто отомрёт как таковой. |
| Public transportation is great, isn't it? | Общественный транспорт великолепен, да? |
| He'll change American transportation forever! | Он навсегда изменит американский транспорт! |
| Local transportation facilities in host city | Местный транспорт в принимающем городе |