Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Транспортной

Примеры в контексте "Transportation - Транспортной"

Примеры: Transportation - Транспортной
Electricity supply and basic transportation infrastructure are essential as well. Кроме того, огромное значение имеет налаживание электроснабжения и базовой транспортной инфраструктуры.
Cooperatives were a driving force in forging my country's advanced agricultural, industrial and transportation networks. Кооперативы были движущей силой в развитии в нашей стране современных сельскохозяйственной, индустриальной и транспортной отраслей.
The Section is also responsible for planning movement operations and for monitoring the overall performance of the Mission's transportation system. Секция будет также отвечать за планирование связанных с перевозками операций и за мониторинг общей работы транспортной системы Миссии.
These in turn have opened up the country to foreign investment, especially in the development of energy and transportation infrastructure. Благодаря этим реформам в страну начали поступать иностранные инвестиции, прежде всего в развитие энергетической и транспортной инфраструктуры.
Poverty eradication also requires improved transportation infrastructure and networks. Искоренение нищеты также требует улучшения транспортной инфраструктуры и коммуникаций.
Long-term serviceability, safety, reliability, affordability and equitable access are essential attributes of a sustainable and inclusive transportation system. Возможность долгосрочного использования, безопасность, надежность, невысокая стоимость и равный доступ являются важными элементами устойчивой и инклюзивной транспортной системы.
SETA deals with the development of a transportation infrastructure strategy between Croatia, Austria and Slovakia. Проект ЮВТО нацелен на разработку стратегии развития транспортной инфраструктуры между Хорватией, Австрией и Словакией.
Maybe it's the name of the transportation company. Может, это название транспортной компании.
They are in the transportation industry. Table. Все они работают в транспортной отрасли.
Research, Development and Demonstration are instruments to reach Banverket's overall mission which is a competitive rail transportation system. Исследования, разработки и демонстрационные проекты служат инструментами для достижения общей цели "Банверкет", которая состоит в обеспечении конкурентоспособности железнодорожной транспортной системы.
Most Least Developed Countries need more effective transportation networks, both within and between countries. Большинство наименее развитых государств нуждаются в более эффективной транспортной системе как внутри страны, так и между странами.
The building and maintenance of transportation infrastructure was costly and the international community must commit additional financial resources and technical assistance to such efforts. Строительство и эксплуатация транспортной инфраструктуры является делом дорогостоящим, и международное сообщество должно выделить дополнительные финансовые ресурсы и техническую помощь для таких усилий.
The destruction of the land transportation network had a huge impact on humanitarian assistance and on the free movement of displaced civilians. Сильно сказалось на гуманитарной помощи и на свободном передвижении перемещенных гражданских лиц разрушение наземной транспортной сети.
Arriving at solutions to these problems would require not only reducing tariffs charged for transit but also long-term programmes to improve transportation infrastructure. Решение этих проблем потребует не только снижения тарифов, взимаемых за транзитный проезд, но и разработку долгосрочных программ, направленных на улучшение транспортной инфраструктуры.
The staff is very helpful and friendly and will help you with any questions concerning transportation or tourist information. Внимательные радушные сотрудники ответят на Ваши вопросы о транспортной системе города и предоставят туристическую информацию.
Besides improving the transportation infrastructure of Peru to further integrate the country with Brazil and opportunities of bilateral trade. Помимо совершенствования транспортной инфраструктуры Перу в целях дальнейшей интеграции стран с Бразилией и возможности двусторонней торговли.
Complete the application form for visa waiver (Form I-94W) issued by the transportation company during the flight. Полная заявка на безвизовой (форма I-94W), выданный транспортной компании во время полета.
SpaceX is also working on a next-generation transportation system to take people to Mars in the near future. SpaceX также работает над транспортной системой следующего поколения, чтобы доставлять людей на Марс в ближайшем будущем.
The planning aspects of transportation engineering relate to elements of urban planning, and involve technical forecasting decisions and political factors. Планирование аспектов транспортной инженерии основано на городском планировании и предполагает техническое прогнозирование и учёт различных политических факторов.
The autobahns are one of the most important links in the German transportation network. Автобаны - одна из важнейших составляющих немецкой транспортной сети.
In the transportation technology area, Liebherr is a leading manufacturer of equipment for rail vehicles. В области транспортной техники, Liebherr Industriepartner является ведущим производителем оборудования для разнообразных рельсовых транспортных средств.
Railroads have played an important role in South Dakota transportation since the mid-nineteenth century. Железнодорожный транспорт играет важную роль в транспортной системе Южной Дакоты с середины XIX века.
More recently, in 2005, the Yemeni government began to investigate rail connections as part of an overall initiative to upgrade its transportation infrastructure. В 2005 правительство Йемена предприняло шаги с целью налаживания железнодорожного сообщение в рамках общей программы модернизации транспортной инфраструктуры.
Located in central Macao, Emperor Hotel offers affordable accommodation and easy access to transportation links. Отель Емрёгог расположен в центре Макао и предлагает номера по доступным ценам и легкий доступ к транспортной сети.
With this vital transportation initiative, we are pleased to play a part in the significant economic growth being experienced in the region. С этой транспортной инициативой, мы рады принимать участие в экономическом росте региона.