Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Транспортных

Примеры в контексте "Transportation - Транспортных"

Примеры: Transportation - Транспортных
The Rhine basin is evidently the most developed, maintained and utilized for the transportation purposes part of the AGN network. Рейнский бассейн, несомненно, является наиболее развитой, эффективно обслуживаемой и используемой для транспортных целей частью сети СМВП.
Partnerships of Governments with local authorities can be effective, inter alia, for the development of mass transportation hubs. Партнерские отношения правительств с местными органами управления могут быть эффективными, в частности для создания крупных транспортных узлов.
Reconstruction efforts should provide for accessible buildings and transportation systems; the added costs were minimal but the benefits for persons with disabilities were huge. Усилия в области востановления должны предусматривать сооружение доступных зданий и транспортных систем; дополнительные издержки являются минимальными, в то время как выгоды для инвалидов будут весьма значительными.
He stressed that the current economic climate created opportunities for effective cross-sectoral collaboration and for promoting efficient transportation systems with reliable traffic information. Он обратил особое внимание на то, что нынешняя экономическая ситуация создает возможности для эффективного кросс-секторального сотрудничества и содействия развитию эффективных транспортных систем с применением надежной дорожной информации.
There was an estimated loss of more than US$ 26 million due to increased transportation costs and extended travel times. По оценкам, потери из-за повышения транспортных издержек и увеличения продолжительности поездок составили более 26 млн. долл. США.
The most dynamic areas of the biofuels industry include biomass power generation and ethanol and biodiesel production for transportation purposes. К числу наиболее динамичных развивающихся отраслей промышленности по производству биотоплива относится получение электроэнергии из биомассы, а также производство этанола и биодизельного топлива для транспортных целей.
The text sets out two options for funding the National Investigations Officer's transportation and subsistence costs. В этом пункте излагаются два варианта финансирования транспортных и суточных расходов национальных следователей.
Apart from trade barriers and competition factors, foreign market access is also determined by transportation costs, including geography and physical infrastructures. Помимо торговых барьеров и факторов конкуренции доступ к зарубежным рынкам зависит также от транспортных издержек, включая географическую и физическую инфраструктуру.
This situation has improved markedly with better transportation links and more educational and boarding facilities in Bhutan. Это положение заметно улучшилось благодаря развитию транспортных коммуникаций и расширению сети учебных заведений и школ-интернатов в Бутане.
Many households lack access to town services being several hours walk from the nearest road head, and compounded by weak transportation structure. Многие домашние хозяйства лишены доступа к городским услугам, поскольку они проживают в нескольких часах ходьбы от ближайшей проезжей дороги и это усугубляется недостаточным развитием транспортных коммуникаций.
At the same time, the process of generating aviation and transportation units has not been successful. В то же время процесс изыскания возможности получения авиационных и транспортных подразделений не увенчался успехом.
Welcomes international cooperation in developing transportation systems and pipelines; с удовлетворением отмечает международное сотрудничество в развитии транспортных систем и трубопроводных сетей;
Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества.
These factors have led to high transportation costs and high costs of holding substantial inventories caused by irregular supplies, significantly eroding competitiveness. Действие этих факторов приводит к росту транспортных издержек и возникновению высоких расходов, связанных с накоплением значительных запасов в условиях перебоев в поставках, что существенно подрывает конкурентоспособность.
Given this dependence on their neighbours' transportation networks, there is a particularly strong case for a regional approach towards transport infrastructure development. Зависимость этих стран от транспортных сетей соседей настоятельно требует регионального подхода к развитию транспортной инфраструктуры.
These funds were used as a source of working capital for financing transportation and for emergencies. Эти средства были использованы как источник рабочего капитала для финансирования транспортных издержек, а также для покрытия чрезвычайных расходов.
For example, lack of identification documents or transportation may prevent older women from voting. Например, отсутствие документов, удостоверяющих личность, или транспортных средств могут лишать пожилых женщин возможности голосования.
Many lack appropriate communications equipment, transportation, administrative facilities, accommodation, water, sanitation and weaponry. Многие испытывают нехватку надлежащего оборудования связи, транспортных средств, административных и жилых помещений, систем водоснабжения и санитарии и оружия.
This situation caused a humanitarian crisis due to the lack of food, transportation and communication. Это вызвало гуманитарный кризис из-за отсутствия продуктов питания и прерывания транспортных связей.
With regard to transportation, GEF 4 will continue funding projects to improve transport management and systems such as Bus Rapid Transit systems. В отношении транспорта в ходе ГЭФ 4 по-прежнему будут финансироваться проекты по совершенствованию управления транспортом и функционирования транспортных систем, таких, как системы скоростного автобусного сообщения.
Added to this, the concomitant increase in the price of oil has increased transportation costs, and the cost of fertilizers. Наряду с этим одновременный рост цен на нефть привел к увеличению транспортных издержек и стоимости удобрений.
The Force continues to review its transportation requirements and ensures that all necessary steps are taken for the safety of personnel. Силы продолжают проводить обзор своих транспортных потребностей и обеспечивают принятие всех необходимых мер для безопасности персонала.
The expected benefits from the project included greater development opportunities for the people of the region and reduced transportation costs. Предполагаемые выгоды от осуществления этого проекта включают предоставление населению региона более широких возможностей в области развития и снижение транспортных издержек.
A wide range of plans and measures to solve transportation problems have been adopted in many countries of the region. Во многих государствах этого региона осуществляются самые разнообразные планы и меры, призванные обеспечить решение транспортных проблем.
The policy ensures free medical treatment and services and exemption in charges in the means of transportation and communication. Эта стратегия обеспечивает бесплатное лечение и медицинское обслуживание, а также освобождение от оплаты транспортных и коммуникационных услуг.