The question of transportation arrangements for deportation is addressed in detail in the legislation of many States. |
В законодательстве многих государств подробно рассматривается вопрос о транспортных мероприятиях в связи с депортацией. |
Development of environmentally friendly transportation systems will also be supported. |
Будет также оказываться поддержка развитию экологически безопасных транспортных систем. |
That situation has contributed to their relative poverty, substantially inflating transportation costs and lowering their effective participation in international trade. |
Это является причиной их относительной нищеты и приводит к существенному увеличению транспортных расходов и ограничению возможностей для их эффективного участия в международной торговле. |
Then, after taking into consideration transportation costs, quality deferentials, and other relevant factors, the price is set. |
Затем с учетом транспортных расходов, разницы в качестве и других соответствующих факторов устанавливается цена. |
The invention relates to braking systems for wheeled transportation means, in particular to high-speed cars. |
Изобретение относится к тормозным системам колесных транспортных средств, в частности к скоростным автомобилям. |
For this short period we achieved good results in transportation conveyance sector. |
За этот небольшой срок мы достигли хороших результатов в области транспортных перевозок. |
Economic globalization, spurred by advances in communication and transportation technology, has influenced everyday life in many parts of the world. |
Экономическая глобализация, вызванная достижениями в области коммуникационных и транспортных технологий, повлияла на повседневную жизнь во многих частях мира. |
During the 1970s, the city created one of Europe's most efficient underground transportation systems. |
На протяжении 1970-х годов город создал одну из самых эффективных транспортных систем в Европе. |
The sum of $6.6 million was spent on transportation supplies. |
Сумма в размере 6,6 млн. долл. США была израсходована на предметы снабжения и материалы для транспортных средств. |
The cash paid for transportation led to abuses and fraudulent schemes. |
Наличные, выплачивавшиеся на покрытие транспортных расходов, явились объектом злоупотреблений и мошеннических схем. |
Biomass is also used to produce ethanol for transportation fuel. |
Биомасса используется также для производства этанола, который служит топливом для транспортных средств. |
AN-26 for transportation and heavy-lift supply. |
АН-26 для транспортных перевозок и доставки тяжелых грузов. |
The returnees were assisted with transportation and received cash grants. |
Репатриантам была оказана помощь в виде транспортных услуг и были предоставлены денежные субсидии. |
High transportation costs complicated their business and trade activity. |
Их деловая активность и торговля затруднены из-за высокой стоимости транспортных перевозок. |
Litres of fuel managed and stored for ground transportation |
литров горючего было использовано для наземных транспортных средств и находилось на хранении |
The number of such vehicles currently available does not satisfy the needs of the Mission, particularly for transportation into trouble spots. |
Имеющееся в настоящее время количество таких транспортных средств не удовлетворяет потребности Миссии, особенно для поездок в неспокойные районы. |
Future dialogue may focus on developing enhanced transportation systems and pipeline networks at the international, regional and global levels. |
В будущем диалог можно сосредоточить на создании более мощных транспортных систем и трубопроводных сетей на международном, региональном и глобальном уровнях. |
Since mid-January 2013, the Unit has provided him with a bulletproof vest, a communications device and a transportation allowance. |
Начиная с середины января 2013 года Бюро обеспечивает его пуленепробиваемым жилетом, средством связи и пособием на оплату транспортных услуг. |
Contributions from all regions show advances in the adaptation of public buildings and facilities, roads and transportation, to enhance accessibility. |
Сообщения из всех регионов показывают прогресс в деле адаптации общественных зданий и объектов, дорог и транспортных средств к нуждам инвалидов. |
The project has also rehabilitated and equipped offices and has provided support to internal transportation and logistical support to the Transitional Federal Government. |
В рамках проекта осуществляется также ремонт и оснащение служебных помещений, обеспечение внутренних транспортных операций и оказание материально-технической поддержки переходному федеральному правительству. |
The support staff would be assigned to assist the Procurement Officers in conducting procurement of vehicles and other transportation equipment. |
Вспомогательный персонал будет придан сотрудникам по вопросам закупок с целью оказания содействия в осуществлении закупок транспортных средств и другого транспортного оборудования. |
To date, 24 border liaison offices have been established and basic equipment for communication and transportation provided. |
К настоящему времени созданы 24 пограничных пункта связи и предоставлено основное оборудование для осуществления связи и транспортных перевозок. |
Many arrests are illegal and irregular, and detentions last beyond the statutory period, which police blame on lack of transportation. |
Многие аресты являются незаконными и проведены с нарушениями, а продолжительность задержания превышает установленный законом срок, при этом полиция ссылается на нехватку транспортных средств. |
Issues related to the stimulation and establishment of favourable conditions for transportation were reflected in the legislative base and the normative documents. |
Вопросы содействия и создания благоприятных условий для транспортных перевозок нашли свое отражение в законодательной базе и нормативных документах. |
(b) Copies of 14 payment receipts from the transport companies for transportation costs to Amman. |
Ь) копии полученных от транспортных компаний 14 квитанций, подтверждающих стоимость транспортировки в Амман. |