Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Транспортных

Примеры в контексте "Transportation - Транспортных"

Примеры: Transportation - Транспортных
In that regard, it was helpful to have a roster of military assets for air and ground transportation which could be requisitioned through donors at the request of the affected State. Кроме того, говорилось о преимуществах создания реестра военных транспортных средств для осуществления воздушных и наземных перевозок, которые могли бы предоставляться по просьбе пострадавших государств.
Turning the transportation towards a greater share of combined transport is an important step towards attaining a goal of cheaper, faster, safer and environmentally cleaner transport. Реорганизация транспортных систем в сторону увеличения доли комбинированных перевозок является важным шагом в деле достижения цели обеспечения более дешевых, быстрых, надежных и экологически чистых транспортных услуг.
Increased air mobility assets will be required to meet the transportation requirements requested by IEC, including 3 IL-76 aircraft, 6 C-130 aircraft, 11 medium-utility helicopters and 2 Mi-26 helicopters. Для удовлетворения потребностей в перевозке в соответствии с просьбой Независимой избирательной комиссии потребуется дополнительное количество воздушных транспортных средств, в том числе З самолета типа Ил76, 6 самолетов типа С-130, 11 средних транспортных вертолетов и 2 вертолета Ми26.
Reducing inventory levels of finished products in all locations and optimizing the allocation of work between Geneva and New York will receive prime attention as key strategies to compensate for the expected cost increases for raw materials and transportation. Первоочередное внимание будет уделяться сокращению инвентарных запасов готовой продукции во всех пунктах и оптимизации распределения работы между Женевой и Нью-Йорком в качестве основных стратегических мер по компенсации ожидаемого увеличения расходов на сырье и транспортных издержек.
In order to accommodate increased exports from the Caspian Sea Region, developed and enhanced transport facilities and new planned transport corridors will be further considered together with transit rights, new production and transportation systems. В целях обеспечения растущего экспорта из региона Каспийского моря будут далее рассматриваться вопросы развития и наращивания транспортных возможностей и создания новых запланированных транспортных коридоров совместно с транзитными правами, системами добычи и транспортировки.
Access by many women from the rural areas is limited due to the perishable nature of most local food, the distance to markets, the unreliable shipping services and the huge cost of transportation. Доступ многих женщин из сельских районов ограничен из-за скоропортящегося характера большинства местных продуктов, удаленности рынков от дома, отсутствия надежных средств доставки и высоких транспортных расходов.
The view was expressed that as agreement had not yet been reached on aerospace transportation systems, that issue could potentially create a conflict between the United Nations and ICAO, if each organization were to assume the role of supervisory authority under the relevant protocols. Было высказано мнение, что, поскольку договоренность в отношении авиакосмических транспортных систем еще не достигнута, этот вопрос может стать причиной для возникновения коллизий между Организацией Объединенных Наций и ИКАО, если каждая из этих организаций будет выполнять функции контролирующего органа согласно соответствующим протоколам.
Applying these principles, the Panel finds that the claims for food and transportation costs incurred to evacuate and repatriate Sri Lankan nationals from Kuwait are compensable in principle. Руководствуясь этими принципами, Группа делает вывод, что претензии в отношении расходов на питание и транспортных расходов, произведенных в целях эвакуации и возвращения граждан Шри-Ланки из Кувейта, в принципе подлежат компенсации.
Overall, the capacity of the transportation and logistics services to handle e-commerce can be described as a new area that is experiencing new developments, both organizational and technological. В целом, способность транспортных и логистических служб вести электронную торговлю можно описать как новую область, переживающую новый этап развития, как организационного, так и технологического.
The invention makes it possible to increase the engine fuel efficiency, the net efficiency of transportation means and special purpose equipment in which it can be used as a drive. Технический результат изобретения заключается в повышении топливной экономичности двигателя, эффективного кпд транспортных средств и специальной техники, для которых может служить приводом.
This adds to the cost not only because of the frequent lack of access to more competitive markets, but also because of the higher cost of transportation. Дополнительные затраты нередко возникают не только в результате отсутствия доступа на более конкурентные рынки, но и как следствие более высоких транспортных затрат.
The Commission noted that conceptually the congestion charge was captured under "transportation costs" and that therefore there was no need for a special treatment of the item. Комиссия отметила, что теоретически плата за въезд в центр города отражается в «транспортных расходах» и что поэтому специально учитывать данную статью нет необходимости.
Located at the crossroads of the most important transportation corridors between Asia and Europe, Belarus offers efficient interaction in solving these problems with all our neighbours and, especially, with the European Union. Расположенная на пересечении важнейших транспортных коридоров между Азией и Европой, Беларусь предлагает эффективное взаимодействие в решении этих проблем всем нашим соседям, и в особенности Европейскому союзу.
2001-2006 it has ensured the implementation of 12 priority transportation projects with a total value of €1,258 million, from which 8 projects are determined for the modernization of railway lines. Оно обеспечило проведение в 2001-2006 годах двенадцати приоритетных транспортных проектов на общую сумму в 1258 млн. евро, причем целью восьми из них является модернизация железнодорожных путей.
With respect to the increased insurance and transportation charges, Petromin provided copies of the contracts regulating the refining of its concentrates by both the Swedish and the Japanese refiners that were operative at the time. Что касается дополнительных страховых и транспортных расходов, то "Петромин" представил копии контрактов на очистку его концентрата как шведскими, так и японскими компаниями, которые действовали в этот период.
It also funded a school transportation system that ensures that over 250 children arrive to school on time and in better physical condition. Были также выделены средства на финансирование транспортных средств, с помощью которых осуществляется своевременная доставка в школу в более комфортных условиях более 250 детей.
PKK/KONGRA-GEL was still using landmines and other types of explosives, especially with the aim of posing a threat to the security of transportation in eastern and south-eastern Anatolia. КРП/КОНГРА-ГЕЛ по-прежнему используют наземные мины и другие типы взрывных устройств - в первую очередь для того, чтобы поставить под угрозу безопасность транспортных перевозок в восточной и юго-восточной Анатолии.
Speaking as the representative of Azerbaijan, he said that the use of his country's transit potential, particularly restoration of the "Great Silk Route", was not only a priority in the development of the transportation system, but also a factor of economic growth. Выступая в качестве представителя Азербайджана, оратор сказал, что использование транзитного потенциала его страны, в частности возрождение Великого шелкового пути, является не только приоритетным направлением в развитии системы транспортных перевозок, но также и фактором экономического роста.
Similarly, the public sector goods transport fleet, which plays a key role in the transportation and distribution of programme commodities, is undergoing major upgrading, resulting in increased efficiency of distribution and the improvement of some national market conditions. Аналогичным образом, ведется значительное обновление парка общественных грузовых транспортных средств, которые играют ключевую роль в перевозке и распределении товаров в рамках Программы, что позволяет повысить эффективность распространения и добиться улучшения ряда национальных рыночных условий.
The training programme for the unit has included the collection and transportation of vehicles and equipment, donated by the Government of Switzerland, from Berne to Sarajevo in November. В рамках учебной программы для этого подразделения в ноябре осуществлялись сбор и доставка из Берна в Сараево транспортных средств и оборудования, предоставленных на безвозмездной основе правительством Швейцарии.
The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. Ежемесячные расчетные ставки возмещения расходов в рамках системы аренды с обслуживанием уже включают общую надбавку в 2 процента на покрытие этих транспортных расходов.
In order to strengthen the Kigali Office, particularly in the area of security and transportation, two Security Officers and two drivers are requested. В целях укрепления отделения в Кигали, особенно в области безопасности и транспортных услуг, испрашиваются 2 сотрудника безопасности и 2 водителя ОО/ПР.
The combined effects of bad weather, desertification, declining soil fertility, poor transportation, insufficient investment in agriculture, deteriorating terms of trade, uncontrolled population growth and bad Government policy have all played a role in worsening food shortages in the region. Плохая погода, опустынивание, понижение плодородности почвы, низкий уровень развития транспортных сетей, недостаточный объем инвестиций в сельское хозяйство, ухудшение условий торговли, неконтролируемый рост населения и непродуманная политика правительств - сочетание всех этих факторов содействовало обострению проблемы нехватки продовольствия в регионе.
Your footprint is broken down into four consumption categories: carbon (home energy use and transportation), food, housing, and goods and services. Ваш экологический след разделен на четыре категории потребления: углекислого газа (обогрев домов и использование транспортных средств), пищевое, и товаров и услуг.
In 2004 Buslov started a blog in LJ under the name mymaster, in which he touched upon social issues, offered solutions to commuting and political problems, described his travels to various cities all over the world and shared his observations about their structures and transportation systems. Начиная с 2004 года вёл блог в ЖЖ под ником mymaster, в котором поднимал социальные вопросы, описывал пути решения транспортных и политических проблем, рассказывал о своих путешествиях в разные города мира и делился наблюдениями об их структуре и транспортной системе.