Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Дорожного движения

Примеры в контексте "Traffic - Дорожного движения"

Примеры: Traffic - Дорожного движения
Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials. В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц.
Rules concerning traffic signs, signals and road markings. Правила, касающиеся знаков и сигналов дорожного движения и дорожной разметки.
Reduce traffic emissions by restricting traffic and improving vehicle technologies to meet the requirements set by the EU National Emission Ceilings of air pollutants. Необходимо сократить уровень выбросов от транспортных средств путем введения ограничений дорожного движения и усовершенствования автомобильных технологий в порядке обеспечения соответствия требованиям директивы ЕС о национальных предельных уровнях выбросов загрязнителей воздуха.
Standard enacts traffic signs, traffic signals and road marking for use and gives rules for their use. В стандартах определяются знаки и сигналы дорожного движения, а также дорожная разметка и приводятся правила их использования.
The Austrian Highway Code qualifies the imposition of a 7.5 tonnage restriction for lorries on route B 320 as a measure to regulate traffic or the safety of traffic. В Австрийском кодексе скоростных автомобильных дорог введение ограничения на проезд по дороге В 320 грузовиков весом более 7,5 т рассматривается в качестве меры регулирования дорожного движения или его безопасности.
Its primary function is to serve as the guardian of the United Nations legal instruments aimed at harmonizing traffic rules. Ее основная функция заключается в подготовке правовых документов ООН, направленных на согласование правил дорожного движения.
Surveillance team, wait 5 minutes, then start traffic control. Группа слежения, ждем 5 минут, потом начинаем контроль дорожного движения.
It is a system, like traffic, which has components. Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов.
And given Mexico's traffic safety record, I'm sure that would be troubling. А с учетом безопасности дорожного движения в Мексике, я уверена, что это доставит хлопот.
One main goal is to investigate crashes that have major damage potential and/or which will potentially yield useful knowledge concerning traffic safety. Одна из главных целей состоит в расследовании дорожно-транспортных происшествий, которые чреваты крупным ущербом или которые потенциально могут служить источником полезных знаний для повышения безопасности дорожного движения.
Unfortunately, existing Russian legislation does not stipulate responsibility for repeated violation of traffic rules. К сожалению, в национальном законодательстве Российской Федерации не установлена ответственность за систематическое нарушение правил дорожного движения.
However, there are a number of additional traffic regulations, described below, that apply especially to tunnels. Вместе с тем ряд дополнительных правил дорожного движения, приводимых ниже, касается конкретно туннелей.
However, traffic safety requires particular attention during the first phase and should not be negatively affected by the selection of a phased approach. Однако на первом этапе особое внимание необходимо уделять безопасности дорожного движения, на которой не должен негативно отражаться выбор поэтапного подхода.
In particular, this solution can bring valuable benefits in traffic safety as serious head-on collisions could be avoided. В частности, в случае такого решения могут быть обеспечены существенные выгоды с точки зрения безопасности дорожного движения, поскольку это позволяет предотвратить серьезные лобовые столкновения.
The project produced estimates of the health effects of technological improvements and traffic management policies on the population of North Rhine-Westphalia. В рамках этого проекта была произведена оценка воздействия на здоровье населения земли Северный Рейн-Вестфалия более совершенных технологий и политики в области регулирования дорожного движения.
The workshop included also interventions on managing of the traffic and car use in large cities. На рабочем совещании были также заслушаны выступления, посвященные регулированию дорожного движения и использованию легковых автомобилей в крупных городах.
Consideration of traffic safety and environmental problems as purely technical issues, unrelated to transport system management. ё) проблемы безопасности дорожного движения и охраны окружающей среды рассматриваются в качестве чисто технических вопросов, не связанных с управлением транспортными системами;
Lacking in grandiosity, only one divorce, no traffic violations. Только один развод, не нарушает правила дорожного движения.
Three old ladies, a traffic warden from Croatia and a man with ten cats. Три старушки, инспектор дорожного движения из Хорватии и мужчина с десятью кошками.
I'm sorry if we were violating some of your traffic laws. Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения...
It should be noted that the factors are generally circumstances which should not be present in traffic. Следует отметить, что в целом факторы - это те обстоятельства, которых не должно быть в условиях дорожного движения.
The impact of sanctions in combating aggressive behaviour on the roads cannot be increased without full and comprehensive registration of traffic infringements. Повышение роли санкций в борьбе с агрессивным поведением на дороге невозможно без обеспечения полного и всестороннего учета нарушений правил дорожного движения.
The point system for traffic infringement registration is successfully used in France, Germany, Great Britain and in some other countries. Балльные системы оценки нарушений правил дорожного движения успешно применяются в Великобритании, Франции, ФРГ и ряде других стран.
Extensive historical crash and traffic violation data were available to help project planners select special locations for the project's intensive police enforcement. В наличии имелся также обширный объем ретроспективных данных о дорожно-транспортных происшествиях и нарушениях правил дорожного движения, использовавшийся специалистами, занимавшимися планированием проекта, для отбора специальных районов, в которых полиция должна была активно обеспечивать соблюдение положений данного проекта.
Due to the expected growth in traffic, extra measures will be needed. В связи с ожидаемым увеличением интенсивности дорожного движения потребуется предпринять дополнительные меры.