You're seven minutes from Burbank with traffic. |
До вас семь минут езды от Бэрбанка, учитывая пробки. |
I've got to jump on our underground street to beat traffic. |
Надо прыгнуть в нашу подземную улицу, чтобы проскочить пробки. |
You guys, traffic is banonkers. |
Ребята, там просто сумасшедшие пробки. |
No, I figured there was traffic or something kept you at work. |
Нет, я полагаю, там были пробки или это что-то связаное с работой. |
A fight with the boss, the stomach flu, traffic... |
Стычка с начальником, Расстройство желудка, Пробки... |
I hope we will not be delayed in traffic. |
Надеюсь, пробки нас не задержат. |
Overslept, the boys couldn't find their stuff, no gas, bridge traffic. |
Проспала, мальчишки не могли отыскать свои вещи, бензин кончился, пробки. |
Sorry if you had to face this traffic because of me. |
Извините, если вам приходится терпеть эти пробки из-за меня. |
Well, just so we can get a jump on the traffic. |
Ну, чтобы мы не попали в пробки. |
We should probably leave if we want to beat the rush-hour traffic. |
Нам надо выходить, если мы хотим проскочить пробки. |
A hundred miles behind me was the traffic of L.A., ahead the mojave beckoned my california into its vastness. |
В сотне миль позади меня были пробки Лос-Анджелеса, а впереди пустыня Мохаве манила мою "Калифорнию" на свои просторы. |
But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency. |
Но другие примеры - это пробки, рынок ценных бумаг, сообщества, катастрофы, терроризм и беспорядки. |
This is how it looks today; all traffic jam. |
Вот как они выглядят сегодня. Сплошные пробки. |
And you said there was traffic. |
Ты говорила, что там пробки. |
You're saving me from some major traffic. |
Ты спасаешь меня от огромной пробки. |
Dane County Airport is 36 minutes away, 60 with traffic. |
До аэропорта Дэйн Каунти 36 минут езды, час, если пробки. |
Then I had to file my article, and traffic was a nightmare around the stadium. |
А потом мне еще надо было закончить статью, а вокруг стадиона были сплошные пробки. |
You have to hope for traffic, then you can go out for the day. |
Вам приходится надеяться на пробки, и только тогда вы сможете передохнуть. |
Come on. Redondo's an hour plus in traffic. |
Да ладно тебе.Редондо в часе езды плюс пробки. |
Before you go, I'm worried about how rush hour traffic might affect you. |
Эй, Лэйси, пока ты не ушла, я обеспокоен тем, как могут повлиять на тебя пробки. |
Even if you're heading to Logan Airport... the traffic is flowing even through the Williams Tunnel. |
И если вы направляетесь в Аэропорт Логана, пробки вам не грозят даже в тоннеле Уильямса. |
The traffic is terrible during the holidays. |
Перед праздниками на дорогах ужасные пробки. |
We avoid the traffic this way! |
Не туда! - Так мы объедем пробки. |
I hope the traffic wasn't too bad. |
Надеюсь что пробки не были слишком ужасными. |
I had some paper and the traffic is horrible. |
У меня была куча работы и ужасные пробки. |