Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Дорожного движения

Примеры в контексте "Traffic - Дорожного движения"

Примеры: Traffic - Дорожного движения
3.3.11. Driving in heavy traffic 3.3.11 Вождение в условиях интенсивного дорожного движения
Enforcement of traffic safety regulations. Обеспечение соблюдения правил безопасности дорожного движения.
Basis for local traffic regulations. Основы местных правил дорожного движения.
Other equipment for traffic regulation. Другое оборудование для регулирования дорожного движения.
Changes in traffic regulations. Изменения в правилах дорожного движения
B. Quinquenial traffic censuses В. Пятилетние переписи дорожного движения
On the basic traffic rules; обучать их основным правилам дорожного движения;
That's what traffic does to you. Это все из-за дорожного движения.
Roadworks involve heightened safety measures owing to unusual traffic conditions. Наличие участка, на котором производятся дорожные работы, предполагает принятие повышенных мер безопасности ввиду исключительных условий дорожного движения.
elderly persons in traffic 26 Annexes лиц в условиях дорожного движения 34
handicapped persons in traffic - international инвалидов в условиях дорожного движения -
3.3.10.1. Light traffic conditions; 3.3.10.1 небольшой интенсивности дорожного движения;
3.3.10.2. Heavy traffic conditions. 3.3.10.2 высокой интенсивности дорожного движения.
Penalties for traffic offences are severe, but not always enforced. За нарушение правил дорожного движения предусмотрены суровые меры ответственности, которые, однако, не всегда применяются.
At narrow sections of road which approaching users cannot see through, traffic should be controlled by traffic lights where traffic density and a restricted carriageway width are such as to require special regulation. В узких проездах, которые не могут полностью просматриваться участниками дорожного движения, приближающимися к проезду, и где интенсивность движения и ограниченная ширина проезжей части таковы, что возникает необходимость установления специальных правил, движение следует регулировать при помощи светофорной сигнализации.
All available units for traffic control, airship may make an emergency landing. Всем свободным патрулям обеспечить безопасность дорожного движения.
To be able to find his way round traffic regulations and possibly other provisions when engaged in international transport operation. Водитель должен хорошо ориентироваться в правилах дорожного движения и других предписаниях при осуществлении международных транспортных операций.
The TRO1 provides direction on how traffic would be organized in a certain area. РРТ1 предоставляет собой руководство в отношении организации дорожного движения в определенном районе.
Napster, pull up the traffic cameras you're watching. Напстер, переведи камеры контроля дорожного движения на себя.
Arrest... procedures... traffic -speed driving... self-defense... and you will have many examinations... which you must pass. Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов.
With a view to accident prevention the State Motor Vehicle Inspectorate devotes considerable attention to detecting violations of the traffic rules by road users. Для профилактики дорожно-транспортных происшествий Госавтоинспекцией немалое внимание уделяется выявлению нарушений Правил дорожного движения.
In order to improve safety for non-motorized traffic in built up-areas, more progressive speed restrictions will be adopted. В целях повышения безопасности немоторизированных участников дорожного движения в населенных пунктах будут введены более прогрессивные ограничения скорости.
Besides rules for behaviour in traffic, a number of social institutions should be mobilized and motivated to achieve safety in traffic. Помимо правил поведения в условиях дорожного движения, для обеспечения безопасности движения следует мобилизовать усилия социальных учреждений и мотивировать их персонал. родителями, в начальной и средней школах и конечном счете в процессе подготовки водителей и в ходе экзаменов для получения водительских удостоверений.
In order to illustrate theoretical instructions in practice, it is recommended that pupils should be made to carry out exercises both out of traffic and in real traffic preferably with low and successively higher traffic volumes. Для практического усвоения теоретических знаний подготовку учащихся рекомендуется проводить как вне дорожного движения, так и в условиях реального дорожного движения с постепенно возрастающим уровнем интенсивности.
The Programme also provides for improvement of driver training and examination, pedestrian and cyclists safety, traffic culture, education of traffic participants, and work of traffic control, medical aid and rescue services. Программа также предусматривает меры, направленные на совершенствование системы подготовки и экзаменации водителей, обеспечение безопасности пешеходов и велосипедистов, повышение культуры вождения, просвещение участников дорожного движения, усиление контроля за дорожным движением и улучшение работы медицинских и аварийно-спасительных служб.