| Since heroin traffic spiked in Europe. | С тех пор как трафик героина начал колоситься в Европе. |
| Generally traffic is bought for new sites. | «В основном трафик покупается для развития новых ресурсов. |
| Massive bandwidth and unlimited traffic included in all plans. | Во все планы входит большая пропускная способность канала и неограниченный трафик. |
| Firewalls are computer devices that control computer traffic within and outside a network. | Межсетевые экраны - это компьютерные устройства, которые регулируют компьютерный трафик внутри и за пределами сети. |
| Its traffic has increased by nearly 25 per cent in the past year, most of it by completely new visitors. | Его трафик возрос почти на 25 процентов в прошлом году, прежде всего за счет совершенно новых посетителей. |
| Internet traffic is frequently routed through servers located in foreign jurisdictions. | Трафик интернета зачастую проходит через серверы, расположенные в иностранных юрисдикциях. |
| The service will enable "alerts" of suspicious activities and capture of network traffic in real time. | Служба будет направлять предупреждения о подозрительной деятельности и контролировать сетевой трафик в режиме реального времени. |
| Some countries have suspended flights of their airline companies, and transit traffic has declined. | Некоторые страны приостановили полеты своих авиакомпаний, снизился транзитный трафик. |
| That's where I'm going to have to be careful, when there's traffic coming the other way. | Вот где я собираюсь быть осторожным, хотя вот трафик идущий в другую сторону. |
| The hankmed Web site traffic every Monday morning? | с утра в понедельник я, как обычно, проверяю трафик сайта ХэнкМеда? |
| I can't hold up traffic any longer. | Я не могу больше сдерживать трафик. |
| Thus, ARP Spoofing allows to listen to the traffic between machines situated on different switch ports. | Таким образом, атака ARP Spoofing позволяет перехватывать трафик машин, расположенных на разных портах коммутатора. |
| Communications are functional, but a firewall is blocking ICMP traffic. | Передача информации идет, но брандмауэр блокирует ICMP трафик. |
| And the total traffic on this is running at seven terabytes per second. | И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду. |
| That 80% reflects the number of downloads, not traffic. | 80% - это число скачиваний, а не трафик. |
| Not all documents are coming through - heavy traffic. | Не все документы загрузились - большой трафик. |
| All this rerouted traffic seems to be coming from an unending number of networks belonging to... the government. | Весь этот преенаправленный трафик, похоже, идет из беспокнечного числа сетей принадлежащих... правительству. |
| ~ There's traffic coming our way, they know we're here. | ~ Есть трафик, поступающий наш образом, они знают, что мы здесь. |
| Our engineers at Quantico analyzed the cell tower traffic from that night he gave us the slip downtown. | Наши инженеры в Куантико проанализировали трафик с сотовых вышек с той ночи он совершил ошибку в центре города. |
| So I traced the traffic to the site, and it led me to these gentlemen. | Отследив трафик этого сайта, я вышла на этих джентльменов. |
| Check payments, computer traffic, calls, ex-wife, friends and family. | Проверьте платежи, компьютерный трафик, звонки, бывших жён, друзей и семью. |
| Incoming traffic via uplink channel is 0. | Входящий трафик по наземному каналу равен 0. |
| If you are working through VPN-FAKE all traffic comes back through the satellite. | При работе через VPN FAKE входящий Интернет трафик идет через спутник. |
| In the Unicast response frame, you configure how you want the machine to respond to multicast and broadcast network traffic. | В окне одноадресный ответ вы настраиваете то, как машина будет отвечать на многоадресный и вещательный сетевой трафик. |
| Some people have tried to use the Cisco proprietary option to encapsulate the IPSec traffic over a single TCP connection through the ISA server. | Некоторые люди пробовали использовать собственную опцию Cisco, чтобы инкапсулировать IPSec трафик над единственным TCP соединением через ISA сервер. |