Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Дорожного движения

Примеры в контексте "Traffic - Дорожного движения"

Примеры: Traffic - Дорожного движения
The urban poor are often exposed to especially high degrees of outdoor air pollution from traffic and industry. Малоимущее население городов часто бывает подвержено действию особенно сильно загрязненного атмосферного воздуха вследствие дорожного движения и деятельности промышленных предприятий.
(a) General traffic regulations such as: а) Общих правил дорожного движения, таких, как:
Activity data for emission projections should be consistent with national assumptions relating to population, economic growth, traffic, agriculture and other drivers. Данные о деятельности в отношении прогнозируемых выбросов должны согласовываться с национальными допущениями в отношении численности населения, экономического роста, дорожного движения, сельского хозяйства и других определяющих факторов.
[1.8 Behaviour related to certain traffic rules [1.8 Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения
All newly recruited officers of the security and traffic police receive one day of basic training on the problem of violence. Все вновь принятые на работу сотрудники полиции безопасности и дорожного движения проходят один день базовой подготовки, посвященный проблеме насилия.
The proportion of women is the greatest among inmates sentenced for unlawful appropriation and traffic offences. Наибольшая доля женщин приходится на заключенных, отбывающих наказание по приговорам за незаконное завладение имуществом и нарушение правил дорожного движения.
Extensive billboard messages in urban communities and high traffic areas. Расклеивание объявлений в городах и в местах интенсивного дорожного движения.
It trained 62 patrol police officers in road safety and donated three traffic accident investigation kits. Она обеспечила подготовку 62 сотрудников дорожной полиции по вопросам безопасности дорожного движения и безвозмездно передала три комплекта для расследования дорожно-транспортных происшествий.
2.3.2 Information concerning road and traffic conditions (1.7) 2.3.2 Информация, касающаяся состояния дорог и дорожного движения (1.7)
Awareness of road users remained low with regard to observance of traffic safety legislation. Информированность участников дорожного движения относительно необходимости соблюдения дорожно-транспортного законодательства все еще остается на низком уровне.
School-age children should therefore receive appropriate instruction in how to behave safely in traffic. Именно по этой причине детей школьного возраста следует должным образом обучать навыкам безопасного поведения в условиях дорожного движения.
However, where traffic is heavy, the children should be accompanied by an adult. Тем не менее в условиях интенсивного дорожного движения следует предусмотреть, чтобы дети передвигались в сопровождении взрослого.
Mortality was also associated with proximity of the residence to major roads and traffic intensity. Показатель смертности увязывался также с удаленностью мест проживания от крупных автомагистралей и интенсивностью дорожного движения.
United Nations police also organized educational events and distributed learning materials to children on the subject of traffic safety. Полиция Организации Объединенных Наций также организовала учебные мероприятия и распространяла среди детей учебные материалы по безопасности дорожного движения.
Germany has started research on traffic management and mobility and transport and is developing a freight transport and logistics master plan. В Германии начаты исследования по вопросам регулирования дорожного движения и мобильности и транспорта и в настоящее время разрабатывается генеральный план развития грузовых перевозок и логистических систем.
The improvement of traffic safety, especially for pedestrians and cyclists, was also underlined. В ней был также сделан особый упор на повышение безопасности дорожного движения, особенно для пешеходов и велосипедистов.
The new Grant is called directing traffic. Грант называет это новой регулировкой дорожного движения.
We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then. Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать.
You violated the traffic rule, you went against the red lights. Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет.
The plan also includes congestion pricing to reduce traffic in the central business district. План предусматривает также введение сборов за въезд в центральные районы города с целью снизить плотность дорожного движения.
In the last five years, the traffic offences accounted for 20-30 per cent of all offences committed. В последние 5 лет на долю нарушений правил дорожного движения приходилось примерно 20 - 30 процентов всех совершенных правонарушений.
Draw children's attention to traffic through play and learning Привлечь внимание детей к проблемам дорожного движения в игровой форме и с познавательными целями
I thought maybe the traffic cameras would have picked up the observer, but no such luck. Я подумала, может камеры дорожного движения засекли наблюдателя, но не повезло.
What I can do is tap into Atlanta's traffic cameras, which will flag moving violations. Я могу подключиться к системе уличных видеокамер Атланты снимающих нарушения дорожного движения.
The traffic law is the law to protect people's lives. Правила дорожного движения существуют для защиты жизни людей.