Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Дорожного движения

Примеры в контексте "Traffic - Дорожного движения"

Примеры: Traffic - Дорожного движения
Provide installations, if possible on a joint basis, regularly taking into account developments in traffic and checking requirements; обеспечения, по возможности, на совместной основе соответствующего оборудования, регулярно учитывая при этом изменения требований в области дорожного движения и проверок;
However, it creates new problems, mainly those of distraction and loss of attention, which bear a traffic safety implication that cannot be ignored or brushed off. Однако в этой связи возникают новые проблемы, связанные главным образом с отвлечением и рассеиванием внимания водителя, которые отражаются на безопасности дорожного движения и которые невозможно ни отрицать, ни игнорировать.
Warehouses belonging to the State Enterprise for Construction Industries were destroyed, as were the traffic department, a provisioning centre and a branch of the State Enterprise for Grain Trading and Processing. Были разрушены склады, принадлежавшие государственному предприятию строительной промышленности, а также здания департамента дорожного движения, центра снабжения и отделения государственного предприятия торговли и переработки зерна.
The UN ECE Regulations make the basis of the motor vehicles certification system in Russia because they completely meet tasks and targets of the Russian Federation in the improvement of traffic safety and environment protection. В основу системы сертификации механических транспортных средств в России положены правила ЕЭК ООН, поскольку они полностью отвечают задачам и целям Российской Федерации в области повышения безопасности дорожного движения и охраны окружающей среды.
Since 2002, implementing the "Universal Police Patrol" concept, training programmes have been drafted for patrols working in public order, protection organizations, and traffic control and prevention divisions. С 2002 года в рамках осуществления концепции "комплексного полицейского контроля" были разработаны учебные программы для сотрудников подразделений по поддержанию общественного порядка, защите граждан, регулированию дорожного движения и принятию превентивных мер.
Such elements of the landscape and the environment as are visible from the road will contribute to traffic safety and to the comfort of road users. Элементы ландшафта и окружающей среды, которые видны с дороги, должны быть использованы для повышения уровня безопасности дорожного движения и комфорта его участников.
The provision of road safety equipment, signs and markings is essential on work sites to avoid accidents, traffic delays, etc., and installations must be clearly visible both by day and by night. Для предотвращения дорожно-транспортных происшествий, задержек транспортных средств и т.п. на строительных участках необходимо предусматривать установку оборудования, служащего для обеспечения безопасности дорожного движения, знаков и разметки, а также обеспечивать видимость сооружений как в дневное, так и в ночное время.
Mr. Egger said that in response to the accident the Swiss Federal Roads Office would be working to improve communication between users of tunnels and the operators, and traffic management systems particularly for heavy goods vehicles. Г-н Эггер заявил, что в связи с этим инцидентом Федеральное управление автомобильных дорог Швейцарии примет меры для улучшения связи между участниками дорожного движения и операторами туннелей, а также для совершенствования систем управления движением, особенно для транспортных средств большой грузоподъемности.
A phased approach seems to have a narrow, although certain field of application, mainly for projects where traffic forecasts for year 2015 appear to be low or most uncertain and for major, expensive structures. Поэтапный подход, по-видимому, имеет узкую сферу применения; он используется главным образом в случае тех проектов, в которых прогнозируется, что в 2015 году интенсивность дорожного движения будет низкой или совершенно неопределенной, а также в случае крупных и дорогостоящих элементов инфраструктуры.
Nonetheless, there are various ways in which it is possible to directly or indirectly influence the way people act, and these include education, driving instruction and the provision of information, as well as regulations, police enforcement and penalties for traffic violations. Вместе с тем существуют различные способы, позволяющие прямо или косвенно влиять на поведение людей, к числу которых относятся воспитание, обучение управлению автомобилем и информирование, а также принятие соответствующих правил, наблюдение полиции за их выполнением и наказание за нарушение правил дорожного движения.
Apart from the statistics, we see evidence of normalization - businesses reopening, increased traffic and more everyday signs of life on the streets. Помимо статистических данных мы видим и другие признаки нормализации обстановки - начинают открываться предприятия, увеличивается интенсивность дорожного движения и налаживается повседневная жизнь на улицах.
For safety reasons, road users should maintain an adequate distance from the vehicle in front of them in the event of a traffic jam in a tunnel. По соображениям безопасности в случае дорожной пробки в туннеле участникам дорожного движения следует соблюдать надлежащую дистанцию от движущегося перед ними транспортного средства.
Other global activities to take place during the Week include a memorial for victims of traffic crashes, a global short film competition and a road safety exhibition to be held in the Salle des Pas perdus. Другие международные мероприятия, которые планируется провести в ходе Недели, включают создание мемориала для жертв дорожно-транспортных происшествий, всемирный конкурс короткометражных фильмов и выставку по безопасности дорожного движения, которая будет организована в Зале потерянных шагов.
Indeed, research shows that, when we consider the main causal factors of traffic crashes (the road user, the vehicle, and the roadway infrastructure), all crashes can be attributed to at least one of these factors. Так, исследования показывают, что если взять основные причинные факторы дорожно-транспортных происшествий (участник дорожного движения, транспортное средство и автодорожная инфраструктура), то любое дорожно-транспортное происшествие можно объяснить воздействием по крайней мере одного из этих факторов.
There are no special measures regarding the safety in traffic of roller skaters and with regard to the relation between roller skaters and other road users. В стране не принималось специальных мер, касающихся безопасности лиц, передвигающихся на роликовых досках, и взаимоотношений между ними и другими участниками дорожного движения.
The planning should be carried out in collaboration with the maintenance services and the police so as to prevent any deterioration of the structure and keep hindrances to traffic to a minimum. Соответствующее планирование должно осуществляться в сотрудничестве с ремонтными службами и полицией, с тем чтобы не допустить любого ухудшения технического состояния сооружения и свести к минимуму помехи для дорожного движения.
Specialized training continues to be conducted by IPTF for police officers in the areas of traffic control, public order and major incident management, organized crime, drug control and dog handling. СМПС по-прежнему занимаются специальной подготовкой сотрудников полиции в таких областях, как регулирование дорожного движения, общественный порядок и урегулирование серьезных инцидентов, организованная преступность, борьба с наркотиками и служебное собаководство.
The use of safety devices on the central reserve depends on a number of factors, the most important of which are the volume of traffic and the width of the central reserve itself. Установка ограждения на насыпной разделительной площадке зависит от ряда факторов, наиболее важными из которых являются интенсивность дорожного движения и ширина самой площадки.
8.3.4.2. In general, traffic safety requires that the transit of vehicles carrying dangerous goods be forbidden or obliged to comply with the special regulations set by national legislation (S). 8.3.4.2 В целом, интересы безопасности дорожного движения требуют того, чтобы движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, было запрещено или осуществлялось в соответствии со специальными правилами, установленными национальным законодательством (С).
Moreover, it was noted that the 2000 combined Census and Inventory would be an important undertaking, in particular to show the evolution of traffic in the Eastern Countries over the past decade. Кроме того, было отмечено, что совместное проведение обследования и подготовки перечня в 2000 году явится важным мероприятием, поскольку оно, в частности, позволит проследить изменение объемов дорожного движения в восточных странах в течение последнего десятилетия.
The frequency of changes should be determined in the light of the specific tasks arising in the course of activities involved in ensuring traffic safety, Периодичность внесения изменений должна определяться исходя из конкретных задач, возникающих в процессе деятельности, связанной с обеспечением безопасности дорожного движения.
11/ New examination in the case of the retirement of driving licence as a result of infraction of traffic code 11/ Повторная сдача экзаменов в случае изъятия водительских удостоверений в результате нарушения правил дорожного движения.
In a message to the international community on World Health Day 2004, our President, George W. Bush, expressed America's strong commitment "to traffic safety and to the goal of saving more lives throughout the world". В послании международному сообществу в связи с проведением Всемирного дня здоровья наш Президент Джордж У. Буш выразил твердую приверженность Америки «обеспечению безопасности дорожного движения и достижению цели спасения большего числа людей во всем мире».
It considered that this had already been done for the AGR in the context of the traffic census and the inventory of standards and parameters drawn up at regular intervals. SC. отметила, что применительно к СМА работа уже на регулярной основе осуществляется в рамках обследования дорожного движения и составления перечня стандартов и параметров.
NEA is an independent international institute, working in the field of traffic, transport, logistics, mobility and road safety. НЕА - независимый международный институт, занимающийся вопросами дорожного движения, транспорта, логистики, мобильности и безопасности дорожного движения.