The Weybridge championships in St Georges Hill Miki won three times, in 1929, 1930 and 1933, also winning twice (in 1931 and 1934) the Sheffield and Hallamshire Championships. |
На турнире в Вейбридже Мики побеждал трижды - в 1929, 1930 и 1933 годах, а на чемпионате Шеффилда и Халламшира - дважды (1931, 1934). |
The CDI representative expressed fears that GSS was employing illegal interrogation methods against the detainee who had three times been issued with orders prohibiting him from meeting a lawyer. (Ha'aretz, 4 March) |
Представитель ЦЗПЧ выразил опасения, что СОБ использовали незаконные методы допросов в отношении этого заключенного, которому трижды отказывали во встрече с адвокатом. ("Гаарец", 4 марта) |
On the 6 went on to sell nearly three million copies in the United States (certified triple platinum by the Recording Industry Association of America) and over 8 million copies worldwide. |
Всего было продано около трёх миллионов копий в США (он стал трижды платиновым, согласно Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки) и более восьми миллионов копий по всему миру. |
The three biotech stocks that Zelman made his money on, and the one that he lost all his money on, just happened to be in companies that were waiting on FDA approval for drugs. |
Акции, на которых Зельман трижды хорошо заработал, и те, на которых он все потерял, принадлежат компаниям, ожидавшим решения Управления насчет их лекарств. |
If you pull up my medical records, you'll find three natural child births, three C-sections, two hospital stays for exhaustion, and one for dehydration because I was so busy chasing my kids around |
Если вы поднимите мои записи, вы найдете, что я трижды рожала естественным путем, трижды мне делали кесарево, дважды я была в больнице из-за переутомления, и один раз - из-за обезвоживания, потому что я была так занята беготней за детьми, |
She was an examining magistrate for three terms, Deputy Procurator, President of the Criminal Chamber of the Court of Appeals and President of the Court of Assizes before being appointed National Director of the Administration of Justice in September 1999. |
До того, как она была назначена в сентябре 1999 года Национальным директором Управления юстиции, она трижды выполняла обязанности следственного судьи, была заместителем прокурора, председателем исправительной палаты апелляционного суда и председателем суда присяжных. |
Costa Rica has an Arms and Explosives Act of 10 July 1995, which has been amended three times, on 17 December 1999, 1 November 2000 and 18 December 2001, the last-mentioned act being the most relevant to the matter before us. |
В Коста-Рике действует Закон об оружии и взрывчатых веществах от 10 июля 1995 года, в который трижды вносились поправки - 17 декабря 1999 года, 1 ноября 2000 года и 18 декабря 2001 года. |
He was sprung from prison by the Mob... with a phony confession, from a three time loser... so that he could lead them to $30 million worth of Skinny Faddeev's stupidity! |
Он был освобожден из тюрьмы с помощью мафии... имея полное признание от трижды осужденного слабака... для того, чтобы он привел их к 30 миллионам, полученным благодаря тупости Худышки Фадиева. |
Over the past seven years, women had held important Cabinet portfolios, and three of the Defence Ministers since 2007 had been women. On 2425 October, the first International Meeting of Women Defence Ministers and Leaders would be held in Guayaquil. |
В последние семь лет женщины занимают важные посты в кабинете министров, и с 2007 года пост министра обороны трижды занимала женщина. 24 - 25 октября в Гуаякиле состоялось первое международное совещание женщин-министров обороны и женщин-лидеров. |
The grass at Old Trafford is watered regularly, though less on wet days, and mowed three times a week between April and November, and once a week from November to March. |
Травяное покрытие «Олд Траффорд» регулярно поливается (в дождливые дни в меньшей степени) и подстригается трижды в неделю с апреля по ноябрь и раз в неделю - с ноября по март. |
He was appointed a Cabinet minister three times between 1966 and 1988, first as Minister of Justice and majority leader in Parliament in 1966/67, then Minister of Culture and Information in 1987 and Minister for Foreign Affairs in 1987/88. |
В период 1966-1988 годов трижды входил в состав кабинета министров: занимал пост министра юстиции, являясь лидером парламентского большинства в 1966/67 году, пост министра культуры и информации в 1987 году, наконец, пост министра иностранных дел в 1987/88 году. |
As for revising the Civil Code's provisions on inheritance and marriage inherited from the Napoleonic Code, some colonial-era provisions had already been abolished in 1959 and since the Civil Code had been adopted in 1963 it had undergone three revisions. |
Что касается пересмотра положений Гражданского кодекса, касающихся наследования и брачных отношений, которые были унаследованы от наполеоновского кодекса, то в 1959 году уже были отменены некоторые нормы колониальной эпохи и после принятия Гражданского кодекса в 1963 году он трижды перерабатывался. |
UNOMIG continued its mandated observation activities by carrying out two patrols in the Zugdidi sector and three patrols in the Gali sector each day, as well as a two- or three-day patrol, jointly with the CIS peacekeeping force, to the Kodori Valley about every two weeks. |
МООННГ продолжала осуществлять порученную ей деятельность по наблюдению путем проведения дважды в день патрулирования в секторе Зугдиди и трижды в день в секторе Гали, а также 2-3-дневного патрулирования совместно с миротворческими силами СНГ в Кодорском ущелье примерно каждые две недели. |
The Environmental Agency has rejected its participation three times on the grounds that the EPA explicitly articulates entities with status of side-participant in the procedure of environmental consent, inter alia, also NGOs operating in the public interest in the environmental area. |
Агентство по охране окружающей среды трижды отказывало этой организации в участии на том основании, что в ЗООС четко названы субъекты, наделяемые статусом второстепенного участника процедуры предоставления экологического разрешения, в частности также НПО, действующие в интересах общества в сфере охраны окружающей среды. |
(e) After deserting the M23 from his position at Mbuzi hill, another ex-M23 officer told the Group that he had witnessed RDF units coming to support the rebels on three occasions after FARDC advances; |
е) еще один бывший офицер «М23», дезертировавший из своего подразделения в районе холма Мбузи, сообщил Группе, что он был свидетелем того, как подразделения РСО трижды приходили на помощь повстанцам в период наступления войск ВСДРК; |
Three times I have saved this man's life. |
Трижды я спасал ему жизнь. |
Three out of the last four weeks. |
Трижды за прошедшие две недели. |
Three times he slipped through our fingers. |
Он трижды ускользал от нас. |
Three times I have received Order of Lenin. |
Трижды кавалер ордена Ленина. |
Three times in the past hour. |
Трижды за прошедший час. |
Three times, maybe. |
Трижды, может быть. |
Three times nine is 27. |
Трижды девять - 27. |
Three times spun our gallant ship. |
Трижды обернулся наш величавый корабль, |
Out of 110,000 offenders who took a first course, 6,430 have taken two courses, 440 three courses and 20 four courses; |
Из 110000 нарушителей, прошедших курсы один раз, 6430 впоследствии обучались на курсах дважды, 4440 - трижды и 20 водителей проходили курсы четыре раза; |
Three square meals a day. |
Кормежка трижды в день. |