Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Трижды

Примеры в контексте "Three - Трижды"

Примеры: Three - Трижды
I mean, you failed your driver's test three times. Я имею ввиду ты трижды провалила сдачу на права.
I just thought I'd check since Jordan had paged me three times. Я просто должна была проверить, раз уж Джордан трижды меня вызвала.
I mean, you actually get bonus points if you make a Japanese businessman cry, which I did three times. Ты получаешь бонусные баллы, если доведешь японского бизнесмена до слез, что я проделывала трижды.
Which showed one film per week twice a night, and three times on Saturday. Которые показывали один фильм в неделю дважды ночью и трижды по субботам.
And if the F.A.A. caught him without a flight plan three times... И если ФУА трижды поймало его без плана полёта...
The Fund reconciles the two systems on an ongoing basis, with staff members endorsing their leave balances three times per year. Фонд регулярно выверяет данные обеих систем в консультации с сотрудниками, которые трижды в год утверждают данные учета неиспользованных ими отпускных дней.
Furthermore, the complainant's claims were considered by the Immigration Department on three different occasions in the context of her applications for ministerial intervention. Более того, Департамент по делам иммиграции трижды рассматривал утверждения заявителя в связи с ее ходатайствами о вмешательстве в дело на министерском уровне.
This democratic process was interrupted on three occasions by the intervention of the army in the political arena (1996, 1999 and 2010). Однако этот демократический процесс был трижды прерван вмешательством армии в политическую жизнь (в 1996, 1999 и 2010 годах).
If I read this book once more, I shall have read it three times. Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.
The Committee had considered Australia three times under its early warning procedure, and had welcomed the solution reached by the State party in the last of those cases. Комитет трижды рассматривал положение в Австралии в соответствии со своей процедурой раннего предупреждения и приветствовал решение, достигнутое государством-участником в последнем из этих случаев.
Mr. Lindgren Alves said that he had engaged three times in a dialogue with representatives of Moldova since joining the Committee nine years previously. Г-н Линдгрен Алвис говорит, что он трижды участвовал в диалоге с представителями Молдовы, с тех пор как девять лет назад он стал членом Комитета.
This is three times the USD 2 billion allocated in 2008 - 2009. В 2008-2009 годах трижды выделялось по 2 млрд. долл. США.
On three occasions between April 2011 and August 2012, he was taken to the town of Cochabamba. В период с апреля 2011 года по август 2012 года он трижды доставлялся в город Кочабамба.
With regard specifically to the universal periodic review, meetings were convened on three occasions with registered civil society organizations (including organizations, groups, experts and interested persons). Что касается непосредственно процесса УПО, то трижды созывались совещания с зарегистрированными организациями гражданского общества (включая организации, группы, экспертов и заинтересованных лиц).
The subregion received three high-profile visits of human rights officials during the period under review, a reminder of the challenges requiring urgent attention. В течение рассматриваемого периода страны субрегиона трижды посещали высокопоставленные должностные лица, занимающиеся вопросами прав человека, что является косвенным указанием на то, что в этой области есть серьезные и неотложные проблемы.
Specifically, he has appealed three times to the Federal Chamber of the Criminal Court of Cassation, most recently on 29 May 2013. В частности, он трижды обращался с кассационными жалобами в Федеральную кассационную палату по уголовным делам; дата последнего обращения - 29 мая 2013 года.
The Implementation Support Unit continued to assist in organising the work of the Steering Committee of the Sponsorship Programme, which met three times in 2013. Группа имплементационной поддержки продолжала оказывать содействие в организации работы Руководящего комитета Программы спонсорства, который собирался трижды в 2013 году.
Three times he radioed, three times all they got was silence. Трижды он отправлял сообщения, и трижды им ничего не приходило.
In the present case, the Committee noted that court proceedings lasted for almost five years, during which the author's minor son was acquitted three times and three times found guilty on the basis of the same evidence, witness statements and testimonies of the co-accused. В данном случае Комитет отметил, что судебное разбирательство продолжалось почти пять лет, в течение которых несовершеннолетнего сына автора трижды оправдывали и трижды признавали виновным на основании одних и тех же улик, заявлений и показаний сообвиняемых.
Why would a man leave his apartment three times On a rainy night with a suitcase, and come back three times? Зачем мужчине трижды выходить из своей квартиры дождливым вечером с чемоданом в руках и трижды возвращаться?
Kiss three times and chant the spell three times. ѕоцелуй трижды и трижды произнеси заклинание.
Proponents of the Social Protection Floor Initiative can take some consolation from the fact that social protection is mentioned three times. Авторы Инициативы по обеспечению минимального уровня социальной защиты могут найти утешение в том, что социальная защита упоминается там трижды.
I will dig him up three hundred times, not just three! Не трижды, триста раз его выкопаю!
During these years, the USSR national team won three times at the European Championships (1951, 1957, 1959) and three times became silver medalist of the Olympic Games (1952, 1956, 1960). В эти годы сборная СССР четыре раза побеждала на чемпионатах Европы (1951, 1957, 1959, 1961) и трижды становилась серебряным призёром Олимпийских игр (1952, 1956, 1960).
The man has the right to repudiate his wife three times, before three gatherings, and must register the repudiation with a judge within two weeks if it did not take place before a judge. Муж, который имеет право трижды отказаться от своей супруги перед тремя собраниями людей, должен зарегистрировать развод у судьи в 15-дневный срок, если это происходило не в суде.