| I was just taking Thomas into the O.R. to look in on another surgery. | Вот, веду Томаса в операционную посмотреть на операцию. |
| DM 184, United States of America vs. Thomas Patrick Egan. | ДМ 184, Соединенные Штаты Америки против Томаса Патрика Игана. |
| Defense counsel has filed a motion to dismiss the complaint against the defendant, Thomas Patrick Egan. | Адвокат защиты подал ходатайство об отклонении иска против подсудимого Томаса Патрика Игана. |
| That's why I forced Thomas to go see Dr. Corvis. | Вот почему я заставила Томаса пойти к доктору Корвису. |
| You're probably going to have to get Thomas packed and ready as soon as possible. | Тогда надо как можно скорее приготовить Томаса к отъезду. |
| Dame Alice, the wife of Sir Thomas has written. | Баронесса Элис, жена Сэра Томаса прислала письмо. |
| It is a great pleasure for me to meet anyone associated with Thomas More. | Для меня великое удовольствие познакомиться с любым близким человеком Томаса Мора. |
| So let's all of us follow Thomas's example and really open ourselves up. | Последуем примеру Томаса и откроем друг другу наши сердца. |
| In particular, Cambodia acknowledges the valued contribution of the Special Representative of the Secretary-General for Human Rights, Ambassador Thomas Hammarberg. | В частности, Камбоджа признает ценный вклад Специального представителя Генерального секретаря по правам человека посла Томаса Хаммарберга. |
| During 1998, the office continued to provide extensive support to the work of the Special Representative, Mr. Thomas Hammarberg. | В 1998 году Отделение продолжало оказывать активную поддержку работе Специального представителя г-на Томаса Хаммарберга. |
| The Council was also briefed by the representative of Austria, Thomas Mayr-Harting, in his capacity as Chairman of the Working Group. | Совет также заслушал брифинг представителя Австрии Томаса Майера-Хартинга в качестве Председателя Рабочей группы. |
| I got a photo and letters from Thomas to his dad. | Тут фото и письма от Томаса. |
| I found Father Thomas's body in the woods. | Я нашел тело отца Томаса в лесу. |
| I imagine there is no end to the benefits Thomas Hamilton's favor could bestow upon you. | Предполагаю, нет конца преимуществу, которое может даровать благосклонность Томаса Гамильтона. |
| Thomas' secret accounts are being managed by a banker in Winchester. | Секретные счета Томаса управляются банкиром в Винчестере. |
| I'm just now being able to put things behind me, despite all of Thomas' secrets. | Сейчас я готова отложить все дела, особенно секреты Томаса. |
| Thomas Kub's house, 8:00. | Хата Томаса Каба, восемь вечера. |
| What we are witnessing is truly a breathtaking moment in the life of young Thomas. | Мы становимся свидетелями по-настоящему захватывающего момента в жизни молодого Томаса. |
| We recruited Thomas Gage out of Seal Team Six in 1997. | Мы завербовали Томаса Гэйджа в спецназе в 1997. |
| It's the original signature page from the Thomas account. | Это подлинная подписанная страница со счетом Томаса. |
| Said he was an investigator for the Thomas Grey case. | Сказал он был следователем в деле Томаса Грея. |
| So, next time, ask your Uncle Thomas. | В следующий раз спроси дядюшку Томаса. |
| The porcelain is from Thomas Jefferson's Monticello estate. | Этот фарфор из поместья Монтичелло Томаса Джеферсона. |
| I think Father J.P. might have gone out to find Thomas. | Я думаю, отец Жан-Пьер отправился на поиски Томаса. |
| J.P. came looking for Thomas about 20 minutes ago. | Жан-Пьер искал Томаса около 20 минут назад. |