Английский - русский
Перевод слова Thomas
Вариант перевода Томаса

Примеры в контексте "Thomas - Томаса"

Примеры: Thomas - Томаса
Ones I did, it was JT wringing his guilt about Thomas. Это было нытьё Джея Ти по поводу его вины на счёт Томаса.
It was his house they went into where Thomas Capel's looms are. Это в его дом они вломились, там где станки Томаса Кэпела.
I call the witness, Thomas Davy. Я вызываю свидетеля, Томаса Дэйви.
And they're starting Mr Thomas's assessment today, so... И они начинают оценку жизнеспособности Мистера Томаса сегодня, так что...
The hands of the defendant, Thomas Chambers. А это руки подзащитного, Томаса Чемберса.
Hearing Thomas Wolfe read aloud in Polish. Мне впервые читают Томаса Вулфа по-польски.
In Ponta Delgada, Colonnade told me that he would find me an emissary to Thomas Jefferson. В Понта-Делгада Колоней сказал, что он бы нашел мне агента Томаса Джефферсона.
We believe the person that helped you was involved in the murders of Thomas Marston and Alastair Stoke. Мы полагаем, что человек, который вам помог, имеет отношение к убийству Томаса Марстона и Аластера Стока.
This helped me see Thomas in a new light. Это помогло мне увидеть Томаса в новом свете.
She also explained that Thomas had a secret code name. Она также рассказала, что у Томаса было секретное кодовое имя.
If you lay a finger on Thomas... Если ты хоть пальцем тронешь Томаса...
I now charge this man, Thomas Jordan, with high treason. Я обвиняю этого человека, Томаса Джордана, в государственной измене.
All right, country fans, put your hands together for tonight's special guest, Thomas Rhett. Итак, фанаты кантри, поднимите руки и поприветствуйте сегодняшнего особенного гостя - Томаса Ретта.
He seems to have invited me, but not Thomas. Он, кажется, пригласил меня, но не Томаса.
The arrival of Thomas, David and Selene... is reason aplenty to rejoice. Приезд Томаса, Девида и Селин - прекрасный повод для радости.
Can't you just explain about Thomas? А что если просто все объяснить и рассказать про Томаса?
Never has Thomas Durant had good reason to do so. Никогда еще у Томаса Дюранта не было для этого достаточно весомых причин.
I am a Thomas Edison impersonator and reenactor. Я двойник и реконструктор личности Томаса Эдисона.
We're not here to take Thomas away from you. Мы здесь не для того, чтобы забрать у тебя Томаса.
Because Mrs Dunwoody told me there was a couple who wanted Thomas. Потому что миссис Данвуди сказала, что объявилась семья, которая хотела усыновить Томаса.
I'm aware that you've been in communication with my husband regarding Thomas. Я знаю, что вы вели разговор с мужем, относительно Томаса.
No, but I'm hoping that you will remember my son, Thomas. Нет, но полагаю, вы помните моего сына, Томаса.
I'm here to see my grandkids, Abel and Thomas. Я здесь, чтобы навестить моих внуков, Абеля и Томаса.
The Committee designated as its representatives Mrs. Marta Santos Pais and Mr. Thomas Hammarberg. Комитет направил в качестве своих представителей г-жу Марту Сантос Паис и г-на Томаса Хаммарберга.
Then we must hunt Thomas Gower also, but faster and smarter. Тогда нам тоже следует найти Томаса Гауэра, но быстрее и умнее.