| Ones I did, it was JT wringing his guilt about Thomas. | Это было нытьё Джея Ти по поводу его вины на счёт Томаса. |
| It was his house they went into where Thomas Capel's looms are. | Это в его дом они вломились, там где станки Томаса Кэпела. |
| I call the witness, Thomas Davy. | Я вызываю свидетеля, Томаса Дэйви. |
| And they're starting Mr Thomas's assessment today, so... | И они начинают оценку жизнеспособности Мистера Томаса сегодня, так что... |
| The hands of the defendant, Thomas Chambers. | А это руки подзащитного, Томаса Чемберса. |
| Hearing Thomas Wolfe read aloud in Polish. | Мне впервые читают Томаса Вулфа по-польски. |
| In Ponta Delgada, Colonnade told me that he would find me an emissary to Thomas Jefferson. | В Понта-Делгада Колоней сказал, что он бы нашел мне агента Томаса Джефферсона. |
| We believe the person that helped you was involved in the murders of Thomas Marston and Alastair Stoke. | Мы полагаем, что человек, который вам помог, имеет отношение к убийству Томаса Марстона и Аластера Стока. |
| This helped me see Thomas in a new light. | Это помогло мне увидеть Томаса в новом свете. |
| She also explained that Thomas had a secret code name. | Она также рассказала, что у Томаса было секретное кодовое имя. |
| If you lay a finger on Thomas... | Если ты хоть пальцем тронешь Томаса... |
| I now charge this man, Thomas Jordan, with high treason. | Я обвиняю этого человека, Томаса Джордана, в государственной измене. |
| All right, country fans, put your hands together for tonight's special guest, Thomas Rhett. | Итак, фанаты кантри, поднимите руки и поприветствуйте сегодняшнего особенного гостя - Томаса Ретта. |
| He seems to have invited me, but not Thomas. | Он, кажется, пригласил меня, но не Томаса. |
| The arrival of Thomas, David and Selene... is reason aplenty to rejoice. | Приезд Томаса, Девида и Селин - прекрасный повод для радости. |
| Can't you just explain about Thomas? | А что если просто все объяснить и рассказать про Томаса? |
| Never has Thomas Durant had good reason to do so. | Никогда еще у Томаса Дюранта не было для этого достаточно весомых причин. |
| I am a Thomas Edison impersonator and reenactor. | Я двойник и реконструктор личности Томаса Эдисона. |
| We're not here to take Thomas away from you. | Мы здесь не для того, чтобы забрать у тебя Томаса. |
| Because Mrs Dunwoody told me there was a couple who wanted Thomas. | Потому что миссис Данвуди сказала, что объявилась семья, которая хотела усыновить Томаса. |
| I'm aware that you've been in communication with my husband regarding Thomas. | Я знаю, что вы вели разговор с мужем, относительно Томаса. |
| No, but I'm hoping that you will remember my son, Thomas. | Нет, но полагаю, вы помните моего сына, Томаса. |
| I'm here to see my grandkids, Abel and Thomas. | Я здесь, чтобы навестить моих внуков, Абеля и Томаса. |
| The Committee designated as its representatives Mrs. Marta Santos Pais and Mr. Thomas Hammarberg. | Комитет направил в качестве своих представителей г-жу Марту Сантос Паис и г-на Томаса Хаммарберга. |
| Then we must hunt Thomas Gower also, but faster and smarter. | Тогда нам тоже следует найти Томаса Гауэра, но быстрее и умнее. |