Not for him, but we have a home and work address for his father, lori Thomas. |
Его нет, но есть домашний и рабочий адрес его отца, Иори Томаса. |
Joseph Proctor, council for defendant Thomas Egan. |
Джозеф Проктор, в интересах подсудимого Томаса Игана. |
He reminds me of Thomas, whom I miss, ironic as that might seem. |
Он напоминает мне Томаса, по которому я скучаю, как ни парадоксально, это может показаться. |
There was no gunshot residue on Steve Thomas' hands. |
На руках Стива Томаса тоже ничего не обнаружили. |
Thomas Michael Shelby and Grace Helen Burgess. |
Томаса Майкла Шелби и Грейс Хелен Бёрджесс. |
When I lost Thomas, I raged. |
Когда я потерял Томаса, я злился. |
This film is based upon the true story of Maria, Quique, Lucas, Thomas, and Simon. |
Этот фильм основан на реальной истории Марии, Кике, Лукаса, Томаса и Саймона. |
We congratulate Judge Thomas Mensah of Ghana for his election as the first President of the Tribunal. |
Мы поздравляем судью Томаса Менсаха (Гана) с избранием на пост первого Председателя Трибунала. |
Did a little digging into Thomas Cockburn. |
Нашел немного данных на Томаса Кокберна. |
The sampling project was designed and supervised by Professor Thomas D. Tullius, Chairman of the chemistry department at Boston University. |
Проект отбора проб был разработан и осуществлялся под контролем заведующего кафедрой химии Бостонского университета профессора Томаса Д. Таллиуса. |
According to Thomas Mann, man is above all himself and his circumstances. |
По словам Томаса Манна то, что представляет собой человек, определяется прежде всего им самим и окружающими его обстоятельствами. |
I do so in particular on behalf of the President of the Tribunal, Judge Thomas Mensah, and the other Judges. |
Я выступаю, в частности, от имени Председателя Трибунала судьи Томаса Менсаха и других судей. |
We join previous speakers in expressing our condolences to the Government and the people of Austria on the death of President Thomas Klestil. |
Мы присоединяемся к предыдущим ораторам, выражая наше соболезнование правительству и народу Австрии в связи с кончиной президента Томаса Клестиля. |
The Search Committee selected Pierre Sayour as its Chairman, and Mr. Thomas Repasch as its Rapporteur. |
Данный комитет избрал Пьера Саюра своим председателем и Томаса Рипаша своим докладчиком. |
Consequently, the allegation that Thomas Sankara's right to dignity has been violated is manifestly unfounded. |
Таким образом, утверждение о нарушении права на соблюдении достоинства Томаса Санкары явно представляется плохо обоснованным. |
The investigation found a local Sudanese Armed Forces commander, Lieutenant Colonel Thomas Thiel, responsible. |
Следствием было установлено, что ответственность ложится на местного командира Вооруженных сил Судана, подполковника Томаса Тиля. |
We have also listened carefully to today's presentation by Mr. Thomas D'Agostino, the United States Administrator of the National Nuclear Security Agency. |
Мы также тщательно выслушали сегодняшнюю презентацию начальника Национального агентства Соединенных Штатов по ядерной безопасности г-на Томаса Д'Агостино. |
My lords, my ladies it is with honor I introduce my liege Sir Thomas Colville. |
Милорды и миледи я имею честь представить своего сеньора сзра Томаса Колвилла. |
So I pulled Thomas' case and I spoke to the judge trying to figure out our last potential target. |
Я достала дело Томаса и говорила с судьей, пытаясь обнаружить нашу последнюю потенциальную мишень. |
He was listed in the city directory as Thomas Howard. |
В списке горожан он числился под именем Томаса Ховарда. |
Overnight, the Thomas Howard clan vanished from Kansas City. |
В тот день семья Томаса Ховарда исчезла из Канзас Сити. |
John, this woman says she's training Thomas' horse. |
Джон, эта женщина говорит, что тренирует лошадь Томаса. |
I will await Lord Thomas' return, no matter how long it takes. |
Я дождусь возвращения лорда Томаса, неважно, сколько времени это займет. |
But he may be our only hope in stopping Thomas. |
Но он может быть нашей единственной надеждой найти Томаса. |
Assuming they are still in contact, he could be our only way of finding Thomas. |
Если у них по-прежнему есть контакт, он может быть нашим единственным способом найти Томаса. |