| Thomas crown affair, the sub-par remake with that pretty boy Pierce Brosnan. | Афера Томаса Крауна ремейк с этим симпатичным парнем Пирсом Броснаном |
| I saw Brother Thomas and Brother Matthias together. | Я видел брата Томаса и брата Матиаса вместе. |
| I only met Thomas once, but, by all accounts, he was a very admirable man. | Я видела Томаса всего один раз, но судя по всему он был очень приятным человеком. |
| Did you order the murder of Thomas Rainsborough? | Это вы приказали убить Томаса Рейнсборо? |
| Like Thomas and Martha Wayne being killed? | Как убили Томаса и Марту Уэйн? |
| I'm much better looking than Thomas, don't you think? | Я гораздо симпатичней Томаса, вы не находите? |
| Maybe Tess and I should sneak into Thomas' office, see what we can find. | Может, нам с Тэсс пробраться в офис Томаса, может, найдем что-нибудь. |
| You know what, I'd love to, but I got to go check in on Agent Thomas. | Знаешь, я бы с удовольствием, но пойду проведаю агента Томаса. |
| Did you kill Thomas Griffin to use him as bait? | Вы убили Томаса Гриффина, чтобы использовать его в качестве приманки? |
| Do you have any direct evidence that implicates Daniel Reid and rules out Thomas Rose? | У тебя есть прямые улики, которые указывают на Дэниела и исключают Томаса Роуза? |
| Did you not get my letter about Thomas and Marie? | Вы получили мое письмо о деле Томаса и Мари? |
| How well did you know this man, Thomas Culpepper? | Насколько хорошо вы знаете Томаса Калпепера? |
| During the reporting period the Board also welcomed the appointment of Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, as the new Secretary of the CEB. | В течение рассматриваемого периода Совет приветствовал также назначение новым секретарем КСР помощника Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам Томаса Штельцера. |
| (a) State v. Yasseen and Thomas | а) дело "Государство против Яссина и Томаса" |
| The arrest warrant for Thomas Bunday was issued on March 15, 1983, but he did not appear in service that day. | Ордер на арест Томаса Бандэя был выписан 15 марта 1983 года, в тот день Бандэй не явился на службу. |
| He studied there for two years, before entering the service of the Earl of Lincoln as an assistant to Thomas Dudley in 1622. | Он учился там два года, прежде чем отправиться на службу в графство Линкольн в качестве помощника Томаса Дадли в 1622 году. |
| He also took over the producer role from Thomas R. Decker who had to supervise multiple other projects at the time. | Также взял на себя роль продюсера игры вместо Томаса Р. Деккера, который был занят на нескольких других проектах. |
| They are distant relatives of Carlo Gambino and his son Thomas Gambino. | Они являются дальними родственниками Карло Гамбино и его сына Томаса Гамбино. |
| A proof by Maria Chudnovsky, Neil Robertson, Paul Seymour, and Robin Thomas was announced in 2002 and published by them in 2006. | Доказательство Марии Чудновской, Нила Робертсона, Пола Сеймура и Робина Томаса было заявлено в 2002 и опубликовано ими в 2006. |
| The following year the legislature passed a bill creating the state insurance and banking commission, and Lanham appointed Thomas B. Love as its first director. | В следующем году законодательный орган принял законопроект о создании страховой и банковской комиссии штата, а Ланэм назначил Томаса Б. Лава её первым директором. |
| A local architect, under the supervision of Church Missionary Society staff including the Rev. Thomas Hughes, was responsible for the design of the building. | Местный архитектор, под наблюдением сотрудников Церковного Миссионерского общества, включая преподобного Томаса Хьюза, отвечал за дизайн здания. |
| The paper "Format-Preserving Encryption" by Mihir Bellare and Thomas Ristenpart describes using "nearly balanced" Feistel networks to create secure FPE algorithms. | Работа «Format-Preserving Encryption» Михира Беллара и Томаса Ристенпарта описывает использование «почти сбалансированной» сети Фейстеля для создания безопасного FPE-алгоритма. |
| On 21 May 1545 he married Anne Morgan, daughter of Sir Thomas Morgan, of Arkestone, Herefordshire, and Elizabeth Whitney. | 21 мая 1545 года он женился на Анне Морган, дочери сэра Томаса Моргана из Аркенстона, Херефордшир, и Элизабет Уитни. |
| In early 1711/2 he married Abigail Gillam Dudley, widow of Joseph Dudley's grandson Thomas. | В начале 1711/2 Тейлер женился на Абигейл Гиллам Дадли, вдове внука Джозефа Дадли Томаса. |
| In March 1792, the Sullys and their nine children emigrated to Charleston, South Carolina, where Thomas's uncle managed a theater. | В марте 1792 года вся семья, в которой было девять детей, эмигрировала в Чарлстон, штат Южная Каролина, США, где дядя Томаса руководил театром. |