| In 1542 Sir Thomas Kirkpatrick's grandson, another Sir Thomas Kirkpatrick, was taken prisoner at the Battle of Solway Moss. | В 1542 году внук сэра Томаса Киркпатрика, другой сэр Томас Киркпатрик, был взят в плен в битве при Солуэй-Моссе. |
| There was speculation that Thomas was not part of the team because Jordan would participate only if Thomas was not on the roster. | Существует версия, что Айзея Томас не вошёл в команду, потому что Майкл Джордан заявил о своем участии при условии отсутствия Томаса в команде. |
| Thomas' publication De nivis usu medico observationes variae Chapter XXII, contains the first known mention of refrigeration anaesthesia, a technique whose invention Thomas Bartholin credits to the Italian Marco Aurelio Severino of Naples. | 22 глава публикации Томаса и Расмуса Бартолинов De nivis usu medico observationes variae содержит первое известное упоминание замораживающей анестезии - метода, изобретение которого Томас Бартолин приписывал итальянцу Марко Аурелио Северино из Неаполя. |
| In 1876, Worth personally stole Thomas Gainsborough's recently rediscovered painting of Georgiana Cavendish, Duchess of Devonshire from a London gallery of Thomas Agnew & Sons with the help of two associates. | В 1876 году Ворт лично украл недавно вновь обнаруженную картину Томаса Гейнсборо с портретом Джорджианы Кавендиш, герцогини Девонширской, из галереи Лондона «Агню и сыновья» с помощью двух помощников. |
| Everything - and I mean everything I do - is for Thomas, and Thomas alone. | Все, на самом деле все, что я делаю - я делаю ради Томаса, и только ради него. |
| I'm April Carver, Thomas's daughter. | Я Эйприл Карвер. Дочь Томаса. |
| Thomas More's wife is here to see you. | Жена Томаса Мора хочет тебя видеть. |
| 18 years old, only child of Thomas and Yasmin Booth. | 18 лет, единственный ребенок Томаса и Джасмин Бутов. |
| Home of Thomas Moore, and Van Morrison. | Родина Томаса Мора и Ван Моррисона. |
| The doctors here, they couldn't get through to Thomas. | Врачи не могли достучаться до Томаса. |
| Thomas and Abel will not be raised by you. | Ты не будешь воспитывать Томаса и Абеля. |
| That's why I need Thomas's help. | Вот почему мне нужна помощь Томаса. |
| Sausage and mash for Thomas's tea, I think. | Для Томаса на полдник - сосиска с пюре. |
| Thomas would have been taken away, adopted, and the shame... | Томаса бы забрали, усыновили, а позор... |
| I've just been talking to Thomas Griffin's running club. | Я только что поговорил с клубом бегунов Томаса Гриффина. |
| I think it's the missing parts of Thomas Griffin, boss. | Думаю, это недостающая часть тела Томаса Гриффина, Босс. |
| Thomas' body was found outside the store yesterday. | Вчера возле магазина было найдено тело Томаса. |
| I "accidentally" dropped Thomas' fob into KC's bag. | Я "случайно" оставила брелок Томаса в сумке КейСи. |
| From Sir Thomas Cheyney, Warden, the Cinque Ports. | От сэра Томаса Чейни, смотрителя пяти портов. |
| It once adorned the shrine of Thomas Becket at Canterbury. | Оно когда-то украшало усыпальницу Томаса Бекета в Кентербери. |
| Mr. Larrabure will complete Ambassador Thomas' term of office. | Г-н Ларрабуре завершит выполнение мандата посла Томаса. |
| He declined Thomas Jefferson's offer to appoint him a justice of the Supreme Court. | Он отказался от предложения Томаса Джефферсона назначить его судьей Верховного суда. |
| The history of Thomas Sutpen mirrors the rise and fall of Southern plantation culture. | История Томаса Сатпена отражает взлёты и падения культуры плантаций Юга США. |
| Motivated by the collections of his father's poems and the books of German author Thomas Mann, he decided to become a novelist. | Читая стихи своего отца и книги немецкого писателя Томаса Манна, решил стать писателем. |
| Thomas's eldest son Moyle Finch represented Weymouth, Kent and Winchelsea in the House of Commons. | Старший сын Томаса Мойл Финч представлял Уэймут, Кент и Уинчилси в Палате общин. |