Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Thing - Кое-что"

Примеры: Thing - Кое-что
But I do know a thing or two about pirates. Учёной меня не назовёшь, тетя, но я кое-что знаю о пиратах.
Actually, I have a thing. Вообще-то, у меня есть кое-что.
I'm here to fix the broken thing. Я здесь, чтобы починить кое-что сломанное.
I was doing a thing for Olivia, and I screwed it up. Я делала кое-что для Оливии и запорола дело.
But here's the thing... then you get more general. Но есть кое-что... потом ты пишешь в общем.
There's another thing, Ilana, and I just... Есть ещё кое-что, Илина, и я просто...
Another thing about Gerard, he used to work for John Gotti. И еще кое-что о Джерарде... Он работал на Джона Готти.
There's this thing I really want us to do. И есть кое-что, что мы должны сделать.
My father taught me a thing or two about mechanics. Отец кое-что мне рассказал о технике.
We had a thing about five years ago, back when she first started working for me. Между нами было кое-что около пяти лет назад, когда она только начала работать на меня.
Same thing we had when you bailed on us 1 5 years ago. Кое-что имели, когда ты бросил нас 15 лет назад.
I know a thing or two about tow-Joes. Я кое-что знаю об этих водителях эвакуаторов.
There's... there's one more thing that you should know. Есть... есть еще кое-что, что вы должны знать.
But a funny thing happened when I did. Но произошло кое-что забавное, когда я это сделал.
You guys, the funniest thing just happened to Jackie. Ребята, с Джеки только что приключилось кое-что ужасно смешное.
We had a thing, off and on. У нас кое-что было, время от времени.
But a funny thing happened as I finished number 12. Но произошло кое-что забавное, когда я закончила 12 запись.
800-pound gorilla is a different thing. 350-килограммовая горилла - это кое-что другое.
I found the most interesting thing buried in our woods. Я нашла кое-что интересное, закопанное в нашем лесу.
Well, yes, one small thing went wrong. Да, кое-что прошло не гладко.
'Cause I got this thing that's been bugging me. Потому что кое-что не давало мне покоя.
On that tip, I still need you to fix this thing for me. Но ты мне еще нужен, чтобы исправить кое-что.
I really did a number on this thing baling out of that plane. Когда я выбирался из самолёта, я кое-что сделал.
Just got one more thing to check. Просто мне нужно еще кое-что проверить.
I got the thing for you right here. У меня кое-что для тебя есть.