Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Thing - Кое-что"

Примеры: Thing - Кое-что
As a penalty you'll have to do another thing for me, Diwan. В качестве наказания тебе придется сделать для меня еще кое-что, Диван.
You got sucked into this thing, and you did something. Ты ввязалась в это, кое-что натворила.
Mrs Colbert... There's just one more thing. Миссис Колберт, есть еще кое-что.
Blair, I understand a thing or two about ambitious women, but without trust, you're lost. Блэр, я кое-что понимаю в амбициозных женщинах, но без доверия... ты пропадешь.
I know a thing or two about mental blocks. Я знаю кое-что о психологических блоках.
I've got just the thing. У меня есть кое-что для вас.
I wanted to come right the way cause I have a thing for you. Решил сразу тебе принести, я тут раздобыл кое-что.
Another thing I did want to tell you, about the Americans... Ещё кое-что хотел сказать вам, насчёт американцев...
I've got just the thing. У меня есть кое-что для тебя.
But we could do the next best thing. Но мы могли бы сделать кое-что получше.
So I had Eric check up on a few thing. И я попросила Эрика кое-что проверить.
Yea, I've got the next best thing. У меня есть кое-что не хуже.
Come on, we had a thing. Да ладно, между нами кое-что было.
I don't think anybody even noticed that Matisse thing. Думаю, даже никто и не заметил кое-что про Матисса.
Should be one more thing in that file. В папке должно быть кое-что ещё.
But I could tell you a thing or two about Stanley. Но я могу кое-что рассказать тебе о Стэнли.
And could you do one other thing? И ты не мог бы сделать еще кое-что?
I also had a kind of dream thing. Доктор, мне тоже кое-что снилось...
Yes, but he's got a thing. Да, но его ждет кое-что.
I have just the thing for you. У меня для вас кое-что есть.
Girls be quiet for a minute I want to say some thing. Девочки, минутку тишины, я хочу кое-что сказать.
And another thing: he is not going pro either... И ещё кое-что: он против кого-либо другого...
Besides, I have just the thing to cheer you up. Кроме того, у меня для тебя кое-что интересное.
Well, I know a thing or two about overcoming. Что ж, я знаю кое-что о преодолевании.
Another thing: Never take on a journalist. И еще кое-что: никогда не сражайся с журналистом.