Emma and me had a thing. |
У нас с Эммой кое-что было. |
Another thing I'm not - mechanical. |
И ещё кое-что, чем я не являюсь - механиком. |
It's just a work thing I forgot. |
Это кое-что по работе, о чём я совсем забыл. |
But that's the thing about tattoos. |
Но есть кое-что, что нужно знать о татуировках. |
I have nice thing to eat with you. |
У меня есть кое-что, что я хотела бы съесть с вами. |
It's a religious thing but it'll be fun. |
Это кое-что религиозное но будет интересно. |
One other thing I can do. |
Еще кое-что, что я могу сделать. |
I got a little thing going with her. |
У нас с ней кое-что наклевывается. |
I just told her I had a thing for the bartender. |
Просто сказал ей, что у меня намечается кое-что с барменшей. |
You know I had a thing for this girl back in the day. |
Знаешь, у меня кое-что было с этой девушкой раньше. |
They were playing doctors and nurses and found the real thing. |
Они играли в докторов и медсестер и нашли кое-что действительно интересное. |
Someone just told me the most incredible thing. |
Кое-кто только что сказал мне кое-что невероятное. |
I have this thing on my mind. |
У меня кое-что не выходит из головы. |
Well, at least you can do something about your thing. |
Ну, ты можешь сделать кое-что с твоей вещью. |
That's another thing you should've told me. |
Есть еще кое-что, что тебе следовало сказать мне. |
I had a thing with the EP's niece. |
У меня кое-что было с племянницей продюсера. |
There is another thing you could do. |
Есть еще кое-что, что ты можешь сделать. |
Said she had to set up one more thing before we could leave. |
Сказала, что она должна ещё кое-что сделать, прежде чем мы уйдём. |
Admit that one simple thing, and I will give you something in return. |
Признай эту простую вещь, и я дам тебе кое-что взамен. |
I got one last thing I got to do. |
Мне нужно ещё кое-что сделать напоследок. |
You know, a funny thing happened while you were up in that vent. |
Знаешь, произошло кое-что забавное, пока ты пробирался по вентиляции. |
Let me just do one quick thing, excuse me. |
Дайте я только кое-что быстро сделаю, простите. |
Another quick thing - this is a slightly different thing, but this analysis some of you may have seen. |
Ещё кое-что, это несколько иная вещь, но этот анализ возможно уже кто-то из вас уже видел. |
There is one more thing I can try. |
Есть кое-что, что я могу попробовать. |
There's just one other thing to say. |
Есть кое-что, что мне надо тебе сказать. |