| I got the thing for you here. | У меня кое-что для тебя есть. |
| You see, I put a thing online. | Видишь ли, я вывесил тут кое-что онлайн. |
| And one more thing, you will always be my Photograph Official. | И еще кое-что: ты всегда будешь моим официальным фотографом. |
| Hit it and quit it is not my thing. | Дайте, я кое-что проясню Вам. |
| Actually, Your Honor, there's one more thing. | На самом деле, ваша честь, ещё кое-что. |
| One more thing you won't believe. | И ещё кое-что - ты не поверишь. |
| We have just the thing for you. | У нас есть кое-что для вас. |
| I know a thing or two about male camaraderie. | Я кое-что знаю о мужской дружбе. |
| Wish we could stay, Danny, but the craziest thing. | Мы хотели бы остаться, Дэнни, но случилось кое-что сумасшедшее. |
| He is a gardener, but there is a specific thing he grows. | Он - садовник, но есть кое-что особенное, что он выращивает. |
| But sir, there was one interesting thing. | Но, сэр, есть кое-что интересное. |
| I had a thing with my mom. | Просто кое-что произошло между мной и мамой. |
| I've done a bad thing, Catherine. | Я сделал кое-что плохое, Кэтрин. |
| Well... thing is, I sort of volunteered you for something. | Что ж... дело в том, что я записала тебя волонтёром на кое-что. |
| No, I did a terrible thing, Caitlin. | Нет, я сделал кое-что ужасное, Кейтлин. |
| I did some research and discovered a startling thing. | Я проводил исследования, и кое-что обнаружил. |
| And there's one more thing the Doctor would do. | Доктор бы попытался сделать кое-что ещё. |
| And also, I know a thing or two about the casual kiss. | К тому же кое-что мне известно и про вежливые поцелуи. |
| There was one other thing in the last message. | В последнем сообщении было ещё кое-что. |
| She asked you to do one more thing for her. | Она попросила вам сделать для неё кое-что ещё. |
| The Earth Federation offers one other thing, Akaar. | Земная федерация предлагает еще кое-что, Акаар. |
| I know a thing or two about trying to improve your origins, believe me, Charlie. | Я кое-что знаю о твоих попытках улучшить свое происхождение, поверь мне, Чарли. |
| Mr. Quarles, there's one more thing. | Да, мистер Кворлс, еще кое-что. |
| And the more important thing to remember is that I'd never hurt you. | А ты вспомни кое-что поважнее: я тебя никогда не обижу. |
| This thing happened to me in prison, and... | Со мной кое-что случилось в тюрьме... |