| Can I say a thing? | Можно я кое-что скажу? |
| That's the thing they don't tell you. | Они вам кое-что не говорят. |
| You know what, there's one more thing. | Знаешь, есть ещё кое-что. |
| I have just the thing. | Есть у меня кое-что. |
| I've been asked to do this... thing. | Меня попросили кое-что сделать. |
| We had this thing. | У нас кое-что было. |
| I have one more thing to take care of. | Мне нужно кое-что уладить. |
| Alex, and one more thing. | Алекс, еще кое-что. |
| I had this thing happen to me. | Со мной кое-что произошло. |
| James, there is one more thing... | Джеймс, есть еще кое-что... |
| There is another thing, sir. | Еще кое-что, сэр. |
| There's another thing to learn about tears. | Есть ещё кое-что про слёзы. |
| Wait, there's one more thing. | Подождите. Ещё кое-что. |
| Except there is that thing. | Вот только есть... кое-что. |
| Just one more thing to say. | Хочу еще кое-что сказать. |
| And he did this thing... | И он сделал кое-что... |
| A thing with an odour like that. | Кое-что с подобным запахом. |
| But one other thing you haven't mentioned. | Но кое-что вы не упоминали. |
| There's another thing also, Detective. | Есть ещё кое-что, детектив. |
| One more thing, Reverend. | Ещё кое-что, преподобный. |
| And let me tell you another thing. | Скажу тебе ещё кое-что. |
| I see the lady hath a thing to grant | Придется леди кое-что исполнить, |
| But here's the thing: | Но есть кое-что ещё: |
| Here's a quite interesting thing. | Вот кое-что довольно интересное. |
| Look, I... I just need one last thing. | Но мне нужно кое-что ещё. |