Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Thing - Кое-что"

Примеры: Thing - Кое-что
I just, I've got a thing. У меня просто... кое-что запланировано.
Well, there is one more thing we could try. Ну, мы можем еще кое-что попробовать.
No, actually, there's just one more thing. Нет, на самом деле, есть ещё кое-что.
And let me remind you of one more thing, Mrs Spencer. И позвольте напомнить ещё кое-что, миссис Спенсер.
I think I have just the thing to relax you. Я думаю, что у меня есть кое-что, чтобы ты расслабилась.
In case you forgot, I know a thing or two about management. Если ты вдруг забыл, я знаю кое-что о менеджменте.
I just can't bear it if Bob Paris has this thing investigated, if they take him away. Я просто не вынесу если Боб Париже есть кое-что исследовали, если они его заберут.
We had a little thing going on last year, nothing serious, just a bit of summer loving and some windsurfing... Между нами было кое-что в прошлом году, ничего серьёзного, просто небольшой летний романчик и немного виндсерфинга...
There is a thing that I have done that I never told anybody. Есть кое-что, что я сделал и никогда ни кому о ней не рассказывал.
When we were leaving, just before, my mum said this thing. Когда мы уезжали, прямо перед отъездом, мама сказала мне кое-что.
I know a thing or two about albatrosses. Я знаю кое-что о камне на шее.
Matt, Danny, we have this opportunity to do this thing at FOX. Мэтт, Денни, у нас есть возможность сделать кое-что для Фокс .
And then the other thing I really wanted to say was no. И я хотела сказать ещё кое-что, а именно "Нет".
Actually, there's one more thing I need to do. Вообще-то, мне нужно сделать кое-что ещё.
But here's the odd thing, Mrs. Lynskey. Но есть ещё кое-что, миссис Лински.
But, you know, we've got a thing for that. Но, вы знаете, у нас есть кое-что для этого.
Okay, I got one more thing. Так, у меня еще кое-что.
Come a time, I have a thing for you. Подойдите на минутку, у меня для вас кое-что есть.
Wait, I've got just the thing... Погоди, я только возьму кое-что...
The new Seeker needs one more thing to complete his quest. Новому Искателю потребуется еще кое-что, чтобы завершить его поиски.
Today I persist to do one last thing for Yu Ji. Сегодня я хочу кое-что сделать для Юй Цзи.
Please just help me do the right thing. Пожалуйста, помоги мне сделать кое-что правильное.
But there's one more thing you have to see. Но вы должны увидеть еще кое-что.
No, I knew the other thing. Нет, я знаю кое-что другое.
You know, the craziest thing happened the other day. Знаете, недавно случилось кое-что безумное.