Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Thing - Кое-что"

Примеры: Thing - Кое-что
And I'll tell you another thing, detective. И я вам скажу еще кое-что, детектив.
No, then you did this thing. Нет, потом ты кое-что изобразил.
Now I have to... go do some work thing. А теперь мне надо... кое-что сделать по работе.
There's something else though that might turn this into a whole other thing. Есть еще кое-что, что может придать этому всему совсем другое значение.
In fact, thing one - we are observers only. На самом деле, вот какое кое-что: Мы всего лишь наблюдатели.
Dr Ramsden, thereis another sort of funny thing. Доктор Рамсден, есть ещё кое-что странное.
Funny thing happened: I slept with the mayor. Случилось кое-что забавное: я спала с мэром.
There's one other thing I have to do. Есть ещё кое-что, что мне нужно сделать.
And I think I have just the thing to restore Pete's neural rhythm. И, по-моему, у меня есть кое-что, чем можно восстановить нервные ритмы Пита.
But I had the next best thing. Но у меня было кое-что, не хуже.
I have just the thing for you. У меня для тебя есть кое-что.
Let me tell you one more thing. Я хочу ещё кое-что тебе сказать.
Then I saw a sign for this other thing. И тут я увидел кое-что другое.
You have to do the thing, Mum. Ты должна сделать кое-что, мам.
One other thing. I'll have my hand in my pocket. И ещё кое-что, руку я буду держать в кармане...
Wilden had a thing for you. У Уилдона есть кое-что для тебя.
You must have figured out a thing or two. Ну, кое-что, как мне кажется, вы все-таки поняли.
I'd like to show you one last thing. Я хочу показать вам еще кое-что.
A really weird thing happened when I was at Josie's last night. Случилось кое-что очень странное вчера, когда я была у Джози.
But an interesting thing was noted during the training process. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
I have just the thing for that. У меня есть кое-что на этот случай.
My dad needs me to help him fix... a thing. Мой отец хочет, чтобы я ему помог починить... кое-что.
I know a thing or two about avoiding blackmail. Я знаю кое-что о том, как избежать шантажа.
Sorry, I had this thing with Rachel. Извини, надо было сделать кое-что вместе с Рейчел.
I just remembered I got this other thing. Я тут... вспомнил про кое-что.