| I did a schmucky thing. | Я сделал кое-что тупое. |
| And one more thing, Craig. | И ещё кое-что, Крейг. |
| Besides, another thing. | И потом, еще кое-что. |
| We had a thing once. | Ж: У нас кое-что было. |
| And there's this other thing. | А вот и еще кое-что. |
| I misunderstood this whole thing. | Я видимо кое-что недопонял. |
| Listen, here's the thing... | Послушайте, есть кое-что... |
| Must do one last thing | Надо сделать ещё кое-что. |
| One more thing, babe. | Ещё кое-что, детка. |
| He said one more thing. | Он ещё кое-что сказал. |
| There's one more thing, Chief. | Есть еще кое-что, шеф. |
| I've got to prepare to do the right thing. | Я тут кое-что нужное припас. |
| The thing about psychopaths... | Ещё кое-что о психопатах... |
| Let's try one more thing today. | Попробуем сегодня ещё кое-что. |
| Rollie, just one more thing. | Ролли. Еще кое-что. |
| We wanted to say to you a thing. | Мы хотим сказать вам кое-что. |
| Just one last thing, Jack. | Ещё кое-что, Джек. |
| And the other thing too is, I suppose, | И есть еще кое-что. |
| You want to hear the funniest thing ever? | Хочешь услышать кое-что невероятно забавное? |
| A kiss is a thing. | Поцелуй - это как раз кое-что. |
| That's the thing about prom. | Есть кое-что о бале. |
| There's only one other thing to do. | Я хочу кое-что сделать. |
| That's another thing. | И знаешь, еще кое-что. |
| Sir, one other thing. | Сэр, еще кое-что. |
| I'll tell you another thing. | Я вам ещё кое-что скажу. |