I did a schmucky thing. |
Я сделал кое-что тупое. |
And one more thing, Craig. |
И ещё кое-что, Крейг. |
Besides, another thing. |
И потом, еще кое-что. |
We had a thing once. |
Ж: У нас кое-что было. |
And there's this other thing. |
А вот и еще кое-что. |
I misunderstood this whole thing. |
Я видимо кое-что недопонял. |
Listen, here's the thing... |
Послушайте, есть кое-что... |
Must do one last thing |
Надо сделать ещё кое-что. |
One more thing, babe. |
Ещё кое-что, детка. |
He said one more thing. |
Он ещё кое-что сказал. |
There's one more thing, Chief. |
Есть еще кое-что, шеф. |
I've got to prepare to do the right thing. |
Я тут кое-что нужное припас. |
The thing about psychopaths... |
Ещё кое-что о психопатах... |
Let's try one more thing today. |
Попробуем сегодня ещё кое-что. |
Rollie, just one more thing. |
Ролли. Еще кое-что. |
We wanted to say to you a thing. |
Мы хотим сказать вам кое-что. |
Just one last thing, Jack. |
Ещё кое-что, Джек. |
And the other thing too is, I suppose, |
И есть еще кое-что. |
You want to hear the funniest thing ever? |
Хочешь услышать кое-что невероятно забавное? |
A kiss is a thing. |
Поцелуй - это как раз кое-что. |
That's the thing about prom. |
Есть кое-что о бале. |
There's only one other thing to do. |
Я хочу кое-что сделать. |
That's another thing. |
И знаешь, еще кое-что. |
Sir, one other thing. |
Сэр, еще кое-что. |
I'll tell you another thing. |
Я вам ещё кое-что скажу. |