| You know, I've been doing this a long time, and here's the thing. | Я уже давно этим занимаюсь и кое-что понял. |
| I mean, you do a thing when you lie. | Я имею в виду, ты кое-что делаешь, когда лжешь. |
| I do know a thing or two about it. | Да, я кое-что знаю о подобном притяжении. |
| I've heard a thing or two about you the past 20 years. | Я кое-что слышал о тебе в последние 20 лет. |
| There is also another very important thing that I hope will resonate with this audience. | Но есть и ещё кое-что очень важное, что, я надеюсь, найдёт отклик у вас. |
| Mr Houghton, you know, there is one further thing | Мистер Хаутон, есть ещё кое-что... |
| Wait, I have the best thing for you. | У меня есть для тебя кое-что получше |
| Well, you know, the thing I learned early on, the nurses, they run everything anyway. | Знаешь, я довольно давно кое-что понял, сёстры, они тут всем заправляют. |
| The thing about living in the boondocks... right? | Кое-что о жизни в глуши... верно? |
| There's a thing that me and my friends did back in junior high to someone who bullied us. | Есть кое-что, что мы друзьями проворачивали, когда учились в школе, если кто-то нас задирал. |
| I guess Skip Carn would know a thing or two about paying tribute to you. | Думаю, Скип Карн знает кое-что о том, как вам должное отдавать. |
| Just before I got banged up in 2004 I saw this thing. | Прямо перед тем, как меня арестовали в 2004, я кое-что увидел. |
| When you've been around as long as I have, you know a thing or two about business. | Когда проживешь на свете столько, сколько я, начинаешь кое-что понимать в бизнесе. |
| OK, friends, I have some good news, But first, here is the thing that sucks. | О, друзья, у меня хорошие новости, но сначала, кое-что есть, что совсем не радует. |
| All right, listen up now, here's... Well, one other thing. | Хорошо, теперь послушайте, есть... еще кое-что. |
| I did a thing for you today so he couldn't have you. | Я кое-что для тебя сегодня сделал, чтобы он тебя не забрал. |
| She's only got a thing for me | У нее одной есть кое-что для меня |
| He's got a thing for my baby | У него есть кое-что для моей детки, |
| Well, actually, there's one more thing that I should probably mention. | Вообще-то, ты должен знать еще кое-что... |
| You know the interesting thing about illusions? | Хочешь узнать кое-что интерсное о фокусниках? |
| Something just come across my desk, John, it is a packs is the best thing I've seen in all last 6 month. | Просто кое-что у меня на столе, Джон, это пачки, лучшая вещь, которую я видел за последние 6 месяцев. |
| No, I mean yes, but I thought you had a thing. | Нет, то есть, да, но я думала, у тебя кое-что намечалось. |
| You want to hear the funny thing, Jervis? | Хочешь услышать кое-что забавное, Джервис? |
| Be that as it may, I know a thing or two about making people suffer. | Так-то оно, может, и так, ну, а я кое-что смыслю в том как причинять страдания. |
| I saw something, sort of a blurry thing. | Я кое-что видел, что-то нечёткое. |