Thank you for all of your help, but here's the thing. |
Спасибо тебе за все, за твою помощь, но есть кое-что. |
I've just been noticing this thing this last little while. |
Я просто в последнее время начала кое-что замечать. |
There was another thing I needed to tell you. |
Есть кое-что ещё, о чём ты должна узнать. |
Felicity told me about this Kullens thing because of something that John said to her. |
Фелисити рассказала мне про Каленса, потому что Джон сказал ей кое-что. |
There's one more thing, and it's not negotiable. |
Есть кое-что ещё и это не обсуждается. |
There's another thing your father wants to share with you. |
Да, и отец хотел бы тебе подарить кое-что ещё. |
I've got the perfect thing for this moment, right now. |
У меня есть кое-что подходящее для этого момента. |
I have a delicious thing for you. |
У меня есть кое-что вкусненькое специально для тебя. |
Allow me to tell you a thing, Alonso. |
Позвольте мне сказать вам кое-что, Алонсо. |
One more thing I wanted to tell you, sir... |
Я хотел бы сказать еще кое-что, сэр... |
It was a maybe thing, and now it's a nothing. |
Это было возможное кое-что, а теперь это ничто. |
I hope this isn't too weird, but I had a thing with Janice. |
Надеюсь это не слишком странно, но у меня с Дженис кое-что было. |
There's one more thing you have to do for me. |
Есть еще кое-что, ты можешь сделать для меня. |
The thing that really astonished me. |
Кое-что, что меня по-настоящему потрясло. |
Before we go in, just one little thing. |
Прежде чем мы зайдем, еще кое-что. |
There is a thing about wrists that I won't go into. |
Есть кое-что о запястьях, во что мне не хочется вдаваться. |
Let me show you one more thing. |
Позвольте, я покажу вам ещё кое-что. |
I need one more thing from you. |
Мне нужно от тебя кое-что ещё. |
It was a kiss, not a thing. |
Это был поцелуй, а не кое-что. |
You wanted me to remember that thing, |
Ты хотел, чтобы я кое-что тебе напомнила, |
I know a thing or two about scrubbing. |
Ну, кое-что о натирании я знаю. |
A crazy thing happened when I was ordering your anniversary gift. |
Кое-что необычное случилось, когда я заказывала твой подарок на годовщину. |
However, there is one amazing thing you get for your £1.8 million. |
Но кое-что примечательное вы получите за свои 1,8 млн. |
I was having a thing with Sonia Baker. |
У меня кое-что было с Соней Бейкер. |
There's actually one more thing I'm supposed to do. |
Вообще-то, мне еще нужно кое-что сделать. |