| Thank you for all of your help, but here's the thing. | Спасибо тебе за все, за твою помощь, но есть кое-что. |
| I've just been noticing this thing this last little while. | Я просто в последнее время начала кое-что замечать. |
| There was another thing I needed to tell you. | Есть кое-что ещё, о чём ты должна узнать. |
| Felicity told me about this Kullens thing because of something that John said to her. | Фелисити рассказала мне про Каленса, потому что Джон сказал ей кое-что. |
| There's one more thing, and it's not negotiable. | Есть кое-что ещё и это не обсуждается. |
| There's another thing your father wants to share with you. | Да, и отец хотел бы тебе подарить кое-что ещё. |
| I've got the perfect thing for this moment, right now. | У меня есть кое-что подходящее для этого момента. |
| I have a delicious thing for you. | У меня есть кое-что вкусненькое специально для тебя. |
| Allow me to tell you a thing, Alonso. | Позвольте мне сказать вам кое-что, Алонсо. |
| One more thing I wanted to tell you, sir... | Я хотел бы сказать еще кое-что, сэр... |
| It was a maybe thing, and now it's a nothing. | Это было возможное кое-что, а теперь это ничто. |
| I hope this isn't too weird, but I had a thing with Janice. | Надеюсь это не слишком странно, но у меня с Дженис кое-что было. |
| There's one more thing you have to do for me. | Есть еще кое-что, ты можешь сделать для меня. |
| The thing that really astonished me. | Кое-что, что меня по-настоящему потрясло. |
| Before we go in, just one little thing. | Прежде чем мы зайдем, еще кое-что. |
| There is a thing about wrists that I won't go into. | Есть кое-что о запястьях, во что мне не хочется вдаваться. |
| Let me show you one more thing. | Позвольте, я покажу вам ещё кое-что. |
| I need one more thing from you. | Мне нужно от тебя кое-что ещё. |
| It was a kiss, not a thing. | Это был поцелуй, а не кое-что. |
| You wanted me to remember that thing, | Ты хотел, чтобы я кое-что тебе напомнила, |
| I know a thing or two about scrubbing. | Ну, кое-что о натирании я знаю. |
| A crazy thing happened when I was ordering your anniversary gift. | Кое-что необычное случилось, когда я заказывала твой подарок на годовщину. |
| However, there is one amazing thing you get for your £1.8 million. | Но кое-что примечательное вы получите за свои 1,8 млн. |
| I was having a thing with Sonia Baker. | У меня кое-что было с Соней Бейкер. |
| There's actually one more thing I'm supposed to do. | Вообще-то, мне еще нужно кое-что сделать. |