Английский - русский
Перевод слова Thank
Вариант перевода Поблагодарить

Примеры в контексте "Thank - Поблагодарить"

Примеры: Thank - Поблагодарить
I... really must thank them. Я... действительно должен их поблагодарить.
You can thank Mr. Newsome for this, Mr. Grey. Можете поблагодарить за это мистера Ньюсома, мистер Грей.
When I come back, you can thank me. Когда я вернусь, сможете меня поблагодарить.
You can thank me next time you see me. Можешь поблагодарить меня, когда увидишь в следующий раз.
He can thank us by turning around and heading home. Он может поблагодарить нас тем, что развернётся и полетит домой.
I suppose I should thank him. Похоже, мне надо его поблагодарить.
You should probably thank him now. Вероятно, ты должна поблагодарить его сейчас.
Maybe you should thank the person who bought the bed and the mansion. Может быть, тебе надо поблагодарить того, кто купил кровать и особняк.
He's a... I thank him because he freed me of my fear. Я хочу поблагодарить его, потому что он освободил меня от моего страха.
And thank y'all again so much. Я хочу еще раз поблагодарить вас.
If you want, you can thank her yourself. Если хотите, можете поблагодарить лично.
We can thank Nimah for catching this latest ping. Мы все можем поблагодарить Ниму за эту последнюю зацепку.
You can thank some very determined women. Вы можете поблагодарить одних очень решительных женщин.
I suppose I should thank him. Похоже, я должен его поблагодарить.
You can thank her yourself at the summit tonight. Можете сами ее поблагодарить на сегодняшнем собрании.
We must thank one person who was prepared to fight for us when no one else would. Мы должны поблагодарить одного человека, который сражался за нас, когда никто не хотел нам помочь.
Maybe we should post a comment back to our fan and thank him. Может нам следует ответить нашему фанату и поблагодарить его.
I'd like to welcome him here and thank him for offering his perspective. Я хочу поприветствовать его и поблагодарить за то, что он поделится своим взглядом на ситуацию.
And you can thank me for that because I played it cool all summer. За это можешь меня поблагодарить, потому что я все лето вела себя идеально.
I must thank Rosie for her recommendation. Мне следует поблагодарить Рози за рекомендацию.
You can thank my agents for completing your mission. Можете поблагодарить моих агентов за завершение вашей миссии.
I should go and thank him one day. Мне стоит как-нибудь зайти поблагодарить его.
At the same time, I would like to look outside our Organization and thank our hosts. Я хотел бы также, не ограничиваясь рамками Организации, поблагодарить наших "хозяев".
Let me also thank Egypt for its excellent arrangements and warm hospitality. Позвольте мне также поблагодарить Египет за его прекрасную подготовку Конференции и теплое гостеприимство, оказанное участникам Конференции.
I thank them very much for having facilitated my task. И мне хотелось бы горячо поблагодарить их за облегчение моей задачи.