Английский - русский
Перевод слова Thank
Вариант перевода Признателен

Примеры в контексте "Thank - Признателен"

Примеры: Thank - Признателен
The Council responded and I thank Council members for that. Совет отреагировал на эту просьбу, и я признателен его членам за это.
I also thank members, consultants and Disarmament Commission staff assisting in the deliberations. Я признателен также членам, консультантам и членам Комиссии по разоружению за их помощь в проведении дискуссий.
I thank them for agreeing to assume this heavy task. Я признателен им за то, что они согласились взять на себя столь тяжкое бремя.
It is good to welcome Mr. Covic back, and I thank him for his intervention. Мне приятно вновь приветствовать г-на Човича, и я признателен ему за выступление.
I also thank him for his briefing on the role and functioning of the Court. Я также признателен ему за его брифинг о роли и деятельности Суда.
I thank them both for their presence at this ceremony. Я признателен им обоим за участие в этой церемонии.
I thank them for their constructive and creative participation in the consultations. Я признателен им за конструктивное и творческое участие в консультациях.
I also thank her for her excellent briefing on the role and functioning of the Court. Я также признателен ей за ее превосходный брифинг, посвященный роли и функционированию Суда.
I also thank delegations, in particular those of my regional group, for the confidence that they placed in me. Я признателен также и делегациям, в частности из моей региональной группы, за оказанное мне доверие.
I thank all of them for the friendship they have always shown me. И тем и другим я признателен за те дружеские чувства, которые они неизменно демонстрировали по отношению ко мне.
I thank him with all my heart for the ties of solidarity he has woven with the Haitian people. Я от всего сердца признателен ему за то, что он установил узы солидарности с народом Гаити.
The representative of China said that there were improvements to be made, for which I thank him. Представитель Китая заявил, что требуются некоторые улучшения, за что я признателен ему.
I thank the President for the comments he made, in his capacity as representative of Mali, about the progress achieved. Я признателен Председателю за замечания, которые он сделал в своем качестве представителя Мали, относительно достигнутого прогресса.
I thank him for his briefing and his eloquence, which fully reflect his convictions. Я признателен ему за его брифинг и за его красноречие, которое является полным отражением его убежденности.
The President: I thank the representative of Thailand for his very thoughtful contribution and for highlighting the issue of sustainable development. Я признателен представителю Таиланда за его глубокое выступление и за освещение проблемы устойчивого развития.
I thank the Prosecutor, Mr. Moreno-Ocampo, very much for his clarification. Я крайне признателен Прокурору, гну Морено-Окампо, за его разъяснение.
Moreover, we thank the Secretary-General for this excellent document, which presents an exhaustive overview of recent developments. Кроме того, я признателен Генеральному секретарю за ныне рассматриваемый нами великолепный документ, в котором представлен исчерпывающий обзор недавних событий.
I thank participants very much for all their comments. Я очень признателен участникам за все их комментарии.
I also thank your delegation for having made the arrangements for us to meet today with the President of Rwanda. Я также признателен Вашей делегации за организацию сегодняшней встречи с президентом Руанды.
I thank her very much for that. Я весьма признателен ей за это.
I thank the Special Representative for having had the courage to speak out on this important issue. Я признателен Специальному представителю за то, что он нашел в себе мужество открыто высказаться по этому важному вопросу.
These include progress towards improving the methods of work of the Security Council, for which I thank the Working Group. Сюда следует отнести прогресс в деле улучшения методов работы Совета Безопасности, за что я признателен Рабочей группе.
I thank him for his continued readiness to provide support and encouragement during the negotiations to achieve the results we have attained. Я признателен ему за его постоянную готовность оказать поддержку и содействие в ходе переговоров для достижения полученных нами результатов.
I thank them very much for a job well done. Я очень признателен им за проделанную работу.
They have done so under extreme political and financial conditions, and I thank them for their assiduous dedication. Они работают в чрезвычайно сложных политических и финансовых условиях, и я признателен им за неизменную приверженность делу.