Английский - русский
Перевод слова Thank
Вариант перевода Благодарить

Примеры в контексте "Thank - Благодарить"

Примеры: Thank - Благодарить
Not that they'll thank me for it. Не то, чтобы они будут благодарить меня за это.
You shouldn't thank me anyway. Не меня ты должен благодарить, а Гуа.
And I suppose we can thank Nathan for that. И, я полагаю, мы должны благодарить за это Нейтана.
When you put it that way, I should almost thank the doorman. Когда это всё останется в прошлом, я должен буду почти благодарить швейцара.
Don't thank me, I ran into you. Не надо меня благодарить, это ведь я повредил вашу машину.
You'll thank me for it in the morning. Вы будете благодарить меня за это утром.
Actually, you can thank Mr. Paris. Вообще-то, вы можете благодарить м-ра Пэриса.
Well, don't thank me yet. Ну, пока не стоит меня благодарить.
It's not me you should thank. Это не меня вы должны благодарить.
Donna, you can thank me all you want. Донна, можешь благодарить меня сколько угодно.
Don't thank that little ferret so fast. Не торопитесь благодарить этого мелкого хорька.
He should thank me because he looks better that way. Ему стоит благодарить меня, потому что выглядеть он стал гораздо лучше.
In a hundred years, literary researchers will thank me. Через сто лет, литературоведы будут благодарить меня.
No, don't thank me. Нет, не надо меня благодарить.
I should thank Carl Ulrik for his good deeds. Нужно благодарить Карла Ульрика за хорошую работу.
Well, don't everybody thank me at once. Что ж, не стоит благодарить меня хором.
And once you've elevated yourself, you'll thank me. Когда ты обретешь себя, то будешь меня благодарить.
You can thank the other Horseman for that. За это можешь благодарить другого Всадника.
You should really thank my ex-wife. Вообще-то нужно благодарить мою бывшую жену.
Later, you'll thank me for it. Позже ты будешь благодарить меня за это.
You'll thank me when you're old. Ещё благодарить будешь, когда она подрастёт.
No, don't thank me. Нет-нет, не нужно меня благодарить.
You can really thank me, Tedward, by trying very hard to find your gun. Ты можешь меня благодарить, Тетвард, но уж постарайся найти свое оружие.
You can thank us later, losers. Можете благодарить нас позже, неудачники.
You should thank her, Wade. Ты должен благодарить ее, Уэйд.