You can thank your brother Crosby for that. |
Можешь поблагодарить за это своего брата Кросби. |
And everybody can thank Chelsea for that. |
И все могут поблагодарить за это Челси. |
Given the day we are celebrating, let me thank them for their service. |
В день наших празднеств, позвольте мне поблагодарить их за службу. |
This is the point in a life-saving emergency... where you thank the person that did the saving. |
Самое время поблагодарить за спасение жизни человека, который тебя спас. |
And I also want to stop and thank Rene, who's here from HUD. |
Я также хочу остановиться и поблагодарить Рене, представителя ЖГР. |
Honey, I've got to call and thank him for the gifts, anyway. |
Дорогая, я должна позвонить и поблагодарить его за подарки, так или иначе. |
Something we can thank the NSA for. Something... |
Кое-что, за что мы можем поблагодарить агентство национальной безопасности. |
Eve, we should thank those who helped us. |
Ева, мы должна поблагодарить тех, кто нам помог. |
You left such in a haste that I couldn't even thank this young cavalryman. |
Вы оставили дом в такой поспешности, что я не успел даже поблагодарить этого молодого кавалериста. |
And I think I should thank him. |
И я думаю, надо его поблагодарить. |
You know, you should really thank Brittney, too. |
Знаешь, я думаю тебе стоит поблагодарить еще и Бриттни. |
And we should also thank Miss Roan... because she's the reason behind everything. |
А также, мы должны поблагодарить мисс Рон... потому, что это всё благодаря ей. |
I just came to say goodbye and thank to give a home to our cat. |
Просто зашел попрощаться и поблагодарить за то, что приютили нашего кота. |
You can thank your friend here for snatching away y'all highs. |
Можете поблагодарить своего друга за то, что он вам кайф обломал. |
You can thank Chief of Operations Miles O'Brien for your repast this afternoon. |
Вы можете поблагодарить главного техника О'Брайена за сегодняшнее пиршество. |
You should thank Megan for her help. |
Тебе стоит поблагодарить Меган за помощь. |
You should thank me, because finally, one of us can help him. |
И вам стоит меня поблагодарить, потому что наконец-то один из нас может ему помочь. |
We should thank Ally McBeal the organizer of the event. |
Думаю, мы должны поблагодарить Элли Макбил организатора вечеринки. |
So you could thank us, we're taking you out to dinner. |
Так что ты можешь поблагодарить нас, за приглашение на ужин. |
Well, you can thank rising consumer confidence for that. |
Думаю, можно поблагодарить уверенность покупателей в экономике. |
All right, let me just take a moment and thank the team. |
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду. |
I must thank your eminence for the magnificent brooch you sent me. |
Хочу поблагодарить ваше преосвященство за великолепную брошь, что вы мне прислали. |
You can thank my mother for the flowers. |
За цветы вы можете поблагодарить мою маму. |
I think we should all thank the archbishop. |
Думаю, все мы должны поблагодарить архиепископа. |
Well, you can thank agent Berrigan for this. |
Можете поблагодарить за это агента Берриган. |