| You can thank your brother Crosby for that. | Можешь поблагодарить за это своего брата Кросби. |
| And everybody can thank Chelsea for that. | И все могут поблагодарить за это Челси. |
| Given the day we are celebrating, let me thank them for their service. | В день наших празднеств, позвольте мне поблагодарить их за службу. |
| This is the point in a life-saving emergency... where you thank the person that did the saving. | Самое время поблагодарить за спасение жизни человека, который тебя спас. |
| And I also want to stop and thank Rene, who's here from HUD. | Я также хочу остановиться и поблагодарить Рене, представителя ЖГР. |
| Honey, I've got to call and thank him for the gifts, anyway. | Дорогая, я должна позвонить и поблагодарить его за подарки, так или иначе. |
| Something we can thank the NSA for. Something... | Кое-что, за что мы можем поблагодарить агентство национальной безопасности. |
| Eve, we should thank those who helped us. | Ева, мы должна поблагодарить тех, кто нам помог. |
| You left such in a haste that I couldn't even thank this young cavalryman. | Вы оставили дом в такой поспешности, что я не успел даже поблагодарить этого молодого кавалериста. |
| And I think I should thank him. | И я думаю, надо его поблагодарить. |
| You know, you should really thank Brittney, too. | Знаешь, я думаю тебе стоит поблагодарить еще и Бриттни. |
| And we should also thank Miss Roan... because she's the reason behind everything. | А также, мы должны поблагодарить мисс Рон... потому, что это всё благодаря ей. |
| I just came to say goodbye and thank to give a home to our cat. | Просто зашел попрощаться и поблагодарить за то, что приютили нашего кота. |
| You can thank your friend here for snatching away y'all highs. | Можете поблагодарить своего друга за то, что он вам кайф обломал. |
| You can thank Chief of Operations Miles O'Brien for your repast this afternoon. | Вы можете поблагодарить главного техника О'Брайена за сегодняшнее пиршество. |
| You should thank Megan for her help. | Тебе стоит поблагодарить Меган за помощь. |
| You should thank me, because finally, one of us can help him. | И вам стоит меня поблагодарить, потому что наконец-то один из нас может ему помочь. |
| We should thank Ally McBeal the organizer of the event. | Думаю, мы должны поблагодарить Элли Макбил организатора вечеринки. |
| So you could thank us, we're taking you out to dinner. | Так что ты можешь поблагодарить нас, за приглашение на ужин. |
| Well, you can thank rising consumer confidence for that. | Думаю, можно поблагодарить уверенность покупателей в экономике. |
| All right, let me just take a moment and thank the team. | Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду. |
| I must thank your eminence for the magnificent brooch you sent me. | Хочу поблагодарить ваше преосвященство за великолепную брошь, что вы мне прислали. |
| You can thank my mother for the flowers. | За цветы вы можете поблагодарить мою маму. |
| I think we should all thank the archbishop. | Думаю, все мы должны поблагодарить архиепископа. |
| Well, you can thank agent Berrigan for this. | Можете поблагодарить за это агента Берриган. |