Besides, you should thank Marcia. |
К тому же, тебе следует поблагодарить Марси. |
You could thank people for coming. |
Ты можешь поблагодарить людей за то, что они пришли. |
I wholeheartedly thank everyone who made this possible. |
Я могу только поблагодарить всех людей, которые сделали это возможным. |
I didn't thank Redl for this trip. |
Господа, я забыл поблагодарить Редля за этот отъезд в Вену. |
I especially thank my fellow citizens who join me... |
Я хочу особенно поблагодарить моих сограждан, которые в этот час присоединились ко мне... |
You can thank your prime minister for this situation. |
За этого вы можете поблагодарить нашего премьер-министра, что это не так. |
I thought you'd thank me. |
Ты могла бы, по крайней мере, поблагодарить меня. |
We should thank Mother for trying to score that point. |
Нам следует поблагодарить маму за то, что навела на эту мысль. |
I'm not here so you can thank me. |
Я не здесь, так что, Вы можете поблагодарить меня. |
So you should thank me for waking you. |
Значит, вы должны поблагодарить меня за то, что я вас разбудила. |
You had better go and thank her in person. |
Тебе лучше пойти и поблагодарить её лично. |
Let me also thank the Ecuadorian presidency for all the efforts they have done in the last month. |
Ну и позвольте мне поблагодарить эквадорское председательство за все его усилия в прошлом месяце. |
First, let me thank all the delegations that have cooperated with us for their statements. |
Во-первых, позвольте мне поблагодарить все делегации, которые сотрудничают с нами, за их заявления. |
Let me thank delegations which have expressed appreciation for the meeting of scientific experts in this plenary meeting today. |
И позвольте мне поблагодарить делегации, которые сегодня на этом пленарном заседании выражали признательность за совещание научных экспертов. |
I should call and thank her. |
Я должна позвонить и поблагодарить ее. |
You should thank me, child. |
Тебе бы стоило поблагодарить меня, дитя. |
We can thank Dorothy for being such a taskmaster. |
Мы должны поблагодарить Дороти, что она следит за этим. |
I should write and thank his... |
Я должна написать и поблагодарить его... |
Yes, I really must thank him for that. |
Да, надо поблагодарить его за это. |
So we can thank our mysterious saboteur, Villain X. |
Так что мы можем поблагодарить нашего таинственного диверсанта, Злодея Х. |
They'll not thank him for dragging them into his folly. |
Они не поблагодарить его за перетаскивание их в его глупость. |
It's all right, you may all come out and thank her. |
Все хорошо, можете выйти и поблагодарить ее. |
The least you can do is thank me. |
Меньшее что ты можешь сделать - поблагодарить меня. |
Well, you can thank us when you're out of danger for good. |
Вы сможете нас поблагодарить, когда будете вне опасности. |
In your speech, you should thank everyone who came today. |
В своей речи ты должен поблагодарить всех, кто сегодня пришёл. |