Even though the state of Texas acknowledges that the drugs may be helping some who are terminally ill, the state says the drugs shouldn't be used. |
Хотя штат Техас и признает, что эти лекарства могут помогать терминальным больным, он заявляет, что они не должны использоваться. |
Later that year he returned to Texas with his regiment before being sent to Louisiana, where he was wounded in the Battle of Fort Bisland in April 1863. |
В том же году он вернулся со своим полком в Техас, а позже был передислоцирован в Луизиану, где в апреле 1863 года был ранен в битве при лагере Бисленд. |
Local Investigative Specialized Reporting: Gene Goltz of the Houston Post, for his expose of government corruption in Pasadena, Texas, which resulted in widespread reforms. |
1965 - Джин Гольц, The Houston Post (англ. Houston Post), за его обнародование правительственной коррупции Пасадена, Техас, которое привело к широкомасштабным преобразованиям. |
SCAR and COMNAP offered to convene the workshop, which was held in two sessions, at Oslo in October 1995 at College Station, Texas, United States, in March 1996. |
СКАР и КОМНАП предложили организовать рабочий семинар, который был проведен в виде двух заседаний - одно заседание в Осло, Норвегия, в октябре 1995 года, а второе заседание в Колледж-Стейшн, Техас, Соединенные Штаты Америки, в марте 1996 года. |
The charges will commence on the day SUPAIRCO personnel leave SUPAIRCO's office in TYLER TEXAS with the maximum travel time two days each way. |
Расходы начинают начисляться со дня отъезда персонала компании "СУПАИРКО" из офиса этой компании в Тайлере, ТЕХАС, при условии, что время проезда в каждую сторону не превышает двух суток. |
So we rolled through Texas... just 34/% Hispanic... to Los Angeles... 48/% Hispanic. |
Поэтому мы миновали Техас. Всего 30 процентов испаноязычных. Прощай, Техас. |
It was one year after the massacre In El Raso, Texas, that Bill backed his Nippon progeny financially and philosophically in her |
Это произошло год спустя после резни в Эль Пасо, Техас, |
The online version includes entries on general topics, such as "Texas since World War II", biographies such as notable Texans Samuel Houston and W. D. Twichell, ranches such as the Matador, and geographical entries such as "Waco, Texas". |
Сетевая версия включает серию статей на общие темы, например «Техас после Второй Мировой войны», биографии таких людей как Хьюстон, Сэм и географические статьи, например «Уэйко, Техас». |
Legislation authorizing this flag was introduced in the Congress of the Republic of Texas on December 28, 1838, by Senator William H. Wharton and was adopted on January 25, 1839, as the final national flag of the Republic of Texas. |
Этот флаг был представлен на рассмотрение Конгресса Республики Техас 28 декабря 1838 года, сенатором Уильямом Уортоном (англ. William H. Wharton), и 25 января 1839 года он был утверждён в качестве официального флага Республики Техас. |
Huntsville became the home of Sam Houston, who served as President of the Republic of Texas, Governor of the State of Texas, Governor of Tennessee, U.S. Senator, and Tennessee congressman. |
Хантсвилл стал домом Сэма Хьюстона, который избирался президентом независимой Республики Техас, губернатором штата Техас, губернатором Теннесси, сенатором США и конгрессменом Теннесси, участника военных сражений во время Гражданской войны и за независимость Техаса. |
Between 1907 and 1923, Newport News built six of the US Navy's total of 22 dreadnoughts - USS Delaware, Texas, Pennsylvania, Mississippi, Maryland and West Virginia. |
В период 1907-1923 годы «Ньюпорт-Ньюс» построил 6 из 23 дредноутов ВМФ США - «Делавэр», «Техас», «Пенсильвания», «Миссисипи», «Мэриленд» и «Западная Виргиния». |
The practice originated during Base Realignment and Closure (BRAC), 1993, in which joint reserve bases were established at Willow Grove, Pennsylvania, and Fort Worth, Texas. |
Это практика возникла в 1993 году в период реформирования военных баз (Base Realignment and Closure), в результате которой были созданы межвидовые базы в Уиллоу-Грув (штат Пенсильвания) и Форт-Уэрте (штат Техас). |
The magazine also reported on cities such as Austin, Texas, or Glasgow, Scotland, as cultural incubators in the independent music scene. |
Также, Spin освещал музыкальную сцену таких городов, как Остин (штат Техас) и Глазго (Шотландия), в период, когда они были ещё не признаны, как культурные инкубаторы. |
The half-century struggle between the Plains tribes and the Texans became particularly intense after the Spanish, and then Mexicans, left power in Texas. |
Более чем полувековая борьба техасцев и равнинных индейцев стала особенно интенсивна с момента потери испанцами, а затем и мексиканцами, власти в Техасе и создания сначала Республики Техас, а затем присоединения Техаса к США. |
A June 2009 New Yorker essay by Gawande compared the health care of two towns in Texas to show why health care was more expensive in one town compared to the other. |
В июне 2009 года в New Yorker был опубликован очерк Гаванде, в котором сравнивались два города в штате Техас и было показано, почему в одном городе лечиться дороже, чем в другом. |
As three of the former Confederate states (Texas, Mississippi, and Virginia) were not yet restored to the Union, their electors could not vote in the election. |
Три бывших конфедератских штата Техас, Миссисипи и Виргиния ещё не были возвращены в Союз и в выборах не участвовали. |
The Battle of San Jacinto (Spanish: Batalla de San Jacinto), fought on April 21, 1836, in present-day Harris County, Texas, was the decisive battle of the Texas Revolution. |
Битва при Сан-Хасинто (англ. Battle of San Jacinto) - сражение у Сан-Хасинто (сейчас в округе Харрис, Техас) состоявшееся 21 апреля 1836 года и ставшее решающей битвой Техасской революции. |
During the period of recorded history from A.D. 1519 to 1848, all or parts of Texas were claimed by five countries: France, Spain, Mexico, the Republic of Texas, the United States of America. |
В период с 1519 по 1848 годы, на различные части Техаса заявляли претензии шесть стран: Франция, Испания, Мексика, Республика Техас, Соединённые Штаты Америки, а также Конфедеративные Штаты Америки в 1861-65. |
By 1940 Texas was firmly established as the leading oil producer in the U.S. Texas remained largely rural until World War II though the success of the petroleum industry rapidly expanded the economy with heavy industry of many types taking root. |
К 1940 году Техас прочно утвердился в качестве ведущего производителя нефти в США До Второй мировой войны Техас оставался штатом с сельскохозяйственным уклоном, пока успех нефтяной промышленности не привел к появлению многих видов тяжелой промышленности в штате. |
Smith became the seventh Texan titleholder, the first Miss Texas USA and Miss USA to win the Congeniality award and also the only Miss USA from Texas to win the Miss Universe title. |
Смит стала седьмой конкурсанткой, которая выиграла титул Мисс Техас и Мисс США, а также единственная представительница, которая получила титул "Мисс Вселенная 1995". |
And one day, Jennie put her foot right through Texas and the entire United States, crumbled into the sea. |
Однажды Дженни проломила ногой Техас, всю страну и провалилась в море. Видите? |
In its early years, EDS was a pioneer in facilities management (becoming the IT department for many companies) as well as beginning to service banks and provide early support for both Medicaid and Medicare in its home state of Texas. |
В ранние годы он был пионером в управлении, который стал ИТ-отделом для многих компаний, а также начал обслуживать банки и оказывать раннюю поддержку как Medicaid, так и Medicare в своем штате Техас. |
He fought with distinction in the battles of Palo Alto and Resaca de la Palma, and participated in several other fights before returning to the United States at posts in Mississippi, Indian Territory, and Texas. |
Он отличился в сражениях при Пало-Алто, Ресака-де-ла-Пальма и некоторых других, затем вернулся в США и был направлен в Миссисипи, Индейскую территорию и Техас. |
When Mexican troops departed San Antonio de Béxar (now San Antonio, Texas, US), Texian soldiers established a garrison at the Alamo Mission, a former Spanish religious outpost which had been converted to a makeshift fort. |
Когда мексиканские войска генерала Коса покинули Бехар (ныне Сан-Антонио, Техас), техасские солдаты оставили гарнизон в миссии Аламо, бывшем аванпосте католической миссии, использовавшемся в то время как временный форт. |
In Texas Hold'em games, and Omaha games, if the pot does not split evenly between the players and there is an 'odd' chip left, the player who made the last bet/raise in the river stage will receive the odd chip. |
В Техас Холдеме и Омахе, если банк не делится между игроками четно, и остается лишняя фишка, игрок, сделавший последним ставку или рейз в стадии ривера, получает лишнюю фишку. |