| The Constitutions of the American States of Illinois, Pennsylvania, Massachusetts and Texas all recognize the right of people to pure water. | В конституциях штатов Иллинойс, Пенсильвания, Массачусетс и Техас признается право людей на чистую воду. |
| Visiting researcher, Population Research Center, University of Texas, 1981. | Приглашенный научный сотрудник, Центр демографических исследований, Университет штата Техас, 1981 год. |
| Edward L. Tinker Visiting Professor of Latin American Studies, University of Texas, 1981. | Приглашенный преподаватель по программе Эдварда Л. Тинкера, латиноамериканские исследования, Университет штата Техас, 1981 год. |
| One third of these juvenile offenders are reportedly held in the State of Texas alone. | Одна треть этих несовершеннолетних преступников, по сообщениям, находятся лишь в одном штате Техас. |
| Mr. Joseph Stanley Faulder, a Canadian national, was executed in the State of Texas in June 1999. | В июне 1999 года в штате Техас был казнен гражданин Канады г-н Джозеф Стэнли Фолдер. |
| Fellow of the Academy of American and International Law, Dallas, Texas, United States. | Научный сотрудник Академии американского и международного права, Даллас, Техас, Соединенные Штаты. |
| Two thirds of the executions had occurred in five states: Texas, Virginia, Oklahoma, Missouri and Florida. | Две трети всех казней приходится на пять штатов: Техас, Вирджиния, Оклахома, Миссури и Флорида. |
| Houston, Texas, 14-16 September 1997 | Хьюстон, Техас, 14-16 сентября 1997 года |
| The Special Rapporteur met with prison authorities in Huntsville, Texas, and in San Quentin, California. | Специальный докладчик встречался с администрацией тюрем в Хантсвилле, Техас, и в Сан-Куэнтине, Калифорния. |
| In the United States, specifically in the state of Texas, there is the death penalty. | В Соединенных Штатах, в частности в штате Техас, предусматривается смертная казнь. |
| The fifteenth meeting of IADC was held from 9 to 12 December 1997 at Houston, Texas, United States of America. | Пятнадцатое совещание МККМ было проведено 9-12 декабря 1997 года в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты Америки. |
| Certificate, Academy of American and International Law, South-western Legal Foundation, Dallas, Texas, United States of America, 1976. | Свидетельство Академии американского и международного права, правовой фонд Юго-Запада, Даллас, Техас, США (1976 год). |
| It would be absurd if New York pursued a different foreign policy than Texas. | Было бы абсурдным, если бы в Америке Техас придерживался иной внешней политики, чем Нью-Йорк. |
| In Houston, Texas, he married an American citizen and fathered two children. | В Хьюстоне, штат Техас, он женился на американской гражданке и стал отцом двоих детей. |
| For example, Texas, like most southern US states, was once economically poor and declining. | Например, штат Техас, как и большинство южных штатов США, был когда-то экономически отсталым и находился в упадке. |
| Visiting Scholar, Southern Methodist University, Dallas, Texas, United States of America, 1980. | Методистский университет Юга, Даллас, Техас, США (1980 год). |
| The highest percentages of non-English speakers were found in the states of California, New Mexico, and Texas. | Наиболее высокая доля неанглоязычного населения проживает в штатах Калифорния, Нью-Мексико и Техас. |
| Texas, Ohio state, Alabama. | Техас, Штат Огайо, Алабама. |
| And in that court order, it says that we're taking him back to Texas. | И в этом судебном ордере говорится что мы забираем его обратно в Техас. |
| A beautiful day in Dallas, Texas. | Прекрасный день в Далласе, Техас. |
| Texas, the all-American girl, tight jeans and boots. | Техас, типичная американская девушка, тугие джинсы и ботинки. |
| Texas and California go to war, wipe each other out. | Техас и Калифорния вступят в войну, сотрут друг друга. |
| Actually, it refers to section 4602 of the Texas State Penal Code in regards to concealed weapons. | На самом деле, это относится к разделу 46.02 из Уголовного кодекса штата Техас В отношении скрытого оружия. |
| Our people have been crossing borders without permission since Texas was Mexico. | Наши люди пересекали границу безо всякого разрешения еще с тех пор, как Техас принадлежал Мексике. |
| It was blank, but the postmark said Fort Hancock, Texas. | Он была без надписи, но на печати было указано... Форт Хэнкок, Техас. |