Английский - русский
Перевод слова Texas
Вариант перевода Техас

Примеры в контексте "Texas - Техас"

Примеры: Texas - Техас
Unless tornadoes were ripping apart East Texas, in which case, we'd join him in progress. Если только Восточный Техас не разрывали торнадо, и тогда мы присоединялись к нему чуть позже.
There's a 1:30 flight to Texas, and I want to be on it. Есть в 1:30 рейс в Техас, и я хочу быть на нем.
In-in-in any case, I was hoping I might impose upon you to delay your trip out to Texas. Во-во-во всяком случае, я надеялся Я мог бы навязать Вам отложить Вашу поездку, в Техас.
How soon can you be in Texas? Как скоро вы можете приехать в Техас?
How about I come to Texas? Как насчет моего переезда в Техас?
There are a handful of states that do that; Texas doesn't. Некоторые штаты это делают; а Техас - нет.
The plan was to lay low, wait for Texas to start killing Patriots, not you. План состоял в том, чтобы затаиться, ждать, пока Техас начнет убивать патриотов, а не мы.
So Lauren's moving back to Texas today, but between you and me, things were just kind of starting up again. Лорен уезжает в Техас сегодня, но между нами, кажется все начинается заново.
Okay, I am sorry that Lauren is moving to Texas, but it's her loss. Ок, мне жаль, что Лорен переезжает в Техас, но это ее потеря.
Could we go back to Texas now? Теперь мы можем вернуться в Техас.
Early on the morning of 22 July 1992, an amount in cash was stolen from the consular agency of Mexico at Oxnard, Texas. Рано утром 22 июля 1992 года из консульского учреждения Мексики в Окснарде, Техас, была похищена некоторая сумма наличных денег.
Nine states (Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington and Wisconsin) have community property laws. Законы об общем имуществе супругов действуют в девяти штатах (Аризона, Калифорния, Айдахо, Луизиана, Невада, Нью-Мехико, Техас, Вашингтон и Висконсин).
Go back to Texas and run the country from a dirt shack... if I have to. Надо будет, я вернусь в Техас, и буду управлять страной из самой темной лачуги.
I mean, this battle is why there's even a state of Texas. Благодаря этой битве у нас есть штат Техас.
But this is Texas, so also make sure she doesn't somehow get the death penalty. Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь.
We were actually on our way to Texas to see if she and her ex could patch things us. Вообще-то мы направляемся в Техас, чтобы узнать, смогут ли она и ее бывший наладить отношения.
This is Texas, not the Flaming Saddles Saloon on 9th Avenue and 52nd Street in New York City. Это Техас, а не Салон Пылающее седло на углу 9 Авеню и 52 Улицы в Нью-Йорке.
You should hit Texas. Ready? Вы попадёте в Техас, готовы?
I'm sure proud you folks drove all the way to Bakersfield From Austin, Texas, for my show tonight. Для меня такая честь, что вы приехали к нам в Бейкерсфилд, аж из Остина, штат Техас на моё представление.
I'm going undercover as Tex Dallas, billionaire oil man from Dallas, Texas, with ties to the cowboy mafia. По легенде я - Текс Даллас, нефтяной миллиардер из Далласа, штат Техас, со связями в ковбойской мафии.
A source within the White House tells us this, that the First Lady traveled to Texas after some sort of a major argument with her husband. Источник в Белом доме сообщил, что первая леди поехала в Техас после какой-то крупной ссоры с мужем.
Exchanges of information among the anti-drugs Joint Information Coordination Centres connected with the El Paso, Texas, Intelligence Center, and Interpol. Обмен информацией между совместными разведывательными центрами по вопросам борьбы с наркотиками, имеющими связь с центром разведки в Эль-Пасо, Техас, и с Интерполом.
If you go back to Texas, I'll give you $40. Если уедешь в Техас, дам тебе 40...
Alarm bells are going off all over Texas right now. Весь Техас запомнил сейчас этот момент.
The state of Texas wants Houston doctor Stanislaw Burzynski to stop treating his patients with drugs that he produces at his own pharmaceutical plant. Штат Техас хочет, чтобы врач из Хьюстона Станислав Буржински прекратил лечить своих пациентов лекарствами, которые он производит на своем фармацевтическом заводе.