Unless tornadoes were ripping apart East Texas, in which case, we'd join him in progress. |
Если только Восточный Техас не разрывали торнадо, и тогда мы присоединялись к нему чуть позже. |
There's a 1:30 flight to Texas, and I want to be on it. |
Есть в 1:30 рейс в Техас, и я хочу быть на нем. |
In-in-in any case, I was hoping I might impose upon you to delay your trip out to Texas. |
Во-во-во всяком случае, я надеялся Я мог бы навязать Вам отложить Вашу поездку, в Техас. |
How soon can you be in Texas? |
Как скоро вы можете приехать в Техас? |
How about I come to Texas? |
Как насчет моего переезда в Техас? |
There are a handful of states that do that; Texas doesn't. |
Некоторые штаты это делают; а Техас - нет. |
The plan was to lay low, wait for Texas to start killing Patriots, not you. |
План состоял в том, чтобы затаиться, ждать, пока Техас начнет убивать патриотов, а не мы. |
So Lauren's moving back to Texas today, but between you and me, things were just kind of starting up again. |
Лорен уезжает в Техас сегодня, но между нами, кажется все начинается заново. |
Okay, I am sorry that Lauren is moving to Texas, but it's her loss. |
Ок, мне жаль, что Лорен переезжает в Техас, но это ее потеря. |
Could we go back to Texas now? |
Теперь мы можем вернуться в Техас. |
Early on the morning of 22 July 1992, an amount in cash was stolen from the consular agency of Mexico at Oxnard, Texas. |
Рано утром 22 июля 1992 года из консульского учреждения Мексики в Окснарде, Техас, была похищена некоторая сумма наличных денег. |
Nine states (Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington and Wisconsin) have community property laws. |
Законы об общем имуществе супругов действуют в девяти штатах (Аризона, Калифорния, Айдахо, Луизиана, Невада, Нью-Мехико, Техас, Вашингтон и Висконсин). |
Go back to Texas and run the country from a dirt shack... if I have to. |
Надо будет, я вернусь в Техас, и буду управлять страной из самой темной лачуги. |
I mean, this battle is why there's even a state of Texas. |
Благодаря этой битве у нас есть штат Техас. |
But this is Texas, so also make sure she doesn't somehow get the death penalty. |
Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь. |
We were actually on our way to Texas to see if she and her ex could patch things us. |
Вообще-то мы направляемся в Техас, чтобы узнать, смогут ли она и ее бывший наладить отношения. |
This is Texas, not the Flaming Saddles Saloon on 9th Avenue and 52nd Street in New York City. |
Это Техас, а не Салон Пылающее седло на углу 9 Авеню и 52 Улицы в Нью-Йорке. |
You should hit Texas. Ready? |
Вы попадёте в Техас, готовы? |
I'm sure proud you folks drove all the way to Bakersfield From Austin, Texas, for my show tonight. |
Для меня такая честь, что вы приехали к нам в Бейкерсфилд, аж из Остина, штат Техас на моё представление. |
I'm going undercover as Tex Dallas, billionaire oil man from Dallas, Texas, with ties to the cowboy mafia. |
По легенде я - Текс Даллас, нефтяной миллиардер из Далласа, штат Техас, со связями в ковбойской мафии. |
A source within the White House tells us this, that the First Lady traveled to Texas after some sort of a major argument with her husband. |
Источник в Белом доме сообщил, что первая леди поехала в Техас после какой-то крупной ссоры с мужем. |
Exchanges of information among the anti-drugs Joint Information Coordination Centres connected with the El Paso, Texas, Intelligence Center, and Interpol. |
Обмен информацией между совместными разведывательными центрами по вопросам борьбы с наркотиками, имеющими связь с центром разведки в Эль-Пасо, Техас, и с Интерполом. |
If you go back to Texas, I'll give you $40. |
Если уедешь в Техас, дам тебе 40... |
Alarm bells are going off all over Texas right now. |
Весь Техас запомнил сейчас этот момент. |
The state of Texas wants Houston doctor Stanislaw Burzynski to stop treating his patients with drugs that he produces at his own pharmaceutical plant. |
Штат Техас хочет, чтобы врач из Хьюстона Станислав Буржински прекратил лечить своих пациентов лекарствами, которые он производит на своем фармацевтическом заводе. |