Английский - русский
Перевод слова Telling
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Telling - Говорит"

Примеры: Telling - Говорит
She's not telling us the truth, Aria. Она не говорит нам всей правды, Ария.
He's telling me I got his price wrong. Он говорит, что его не устраивает моя цена.
No, Randall, he's telling you the truth. Нет, Рэнделл, он говорит правду.
But, Alfie, listen to what your class are telling you. Но Алфи, послушай, что твой класс говорит тебе.
To make matters worse, she's now telling people about said activity. Хуже того, она не говорит людям о какой именно деятельности.
She's telling everyone that I caused her weight gain by nicking her thyroid during a neck tuck. Она всем говорит, что я вызвала у неё набор веса надрезав её щитовидную железу во время подтяжки шеи.
He's telling me to watch my back. Он говорит, чтобы я был осторожнее.
Agent Oakes (Hopkins) confronts Hayes, telling him he doesn't trust him. Агент Оукс (Хопкинс) упрашивает Хейса и говорит, что тот не доверяет ему.
One approach is telling you on mathematical models, and the other on people. Один подход говорит о математических моделях, а другой - о людях.
He's always telling me so. Он всегда говорит мне об этом.
My heart is telling me to go with Adam. Мое сердце говорит мне идти к Адаму.
She's not telling people how to live their lives. Она не говорит людям, как им нужно жить.
Tom probably knows more than he's telling us. Возможно, Том знает больше, чем говорит нам.
Nick is telling me that simon only wants me so he can take over the company. Ник говорит, что Саймон через меня хочет заполучить компанию.
But mom says telling on people is a good thing. Но мама говорит, доносить на людей хорошо.
My boss keeps telling me I need to make my readers cry so he can sell more newspapers. Мой босс все время говорит мне, что нужно, чтобы мои читатели плакали, тогда он сможет продавать больше газет.
And he's telling me I can't have a loan. И он говорит мне, что я не могу получить ссуду.
He's telling me he'll never bake bread. Он мне говорит, что хлеб ему уже не печь.
He's telling me he's futureless. Он говорит, что у него нет будущего.
Jeremy, he's telling it to you. (Энтони) Джереми, он же говорит тебе заказ.
But every single instinct of mine is telling me to get off this planet, right now. Но каждый мой инстинкт говорит мне уходить с этой планеты, сейчас же.
He's not telling them how to find Jeremy Harris. Он не говорит им, как найти Джереми Харриса.
But I suspect she knows more than she is telling me. Но я подозреваю, что она знает куда больше, чем нам говорит.
Barry, if the doctor's telling you... Бэрри, если доктор говорит тебе...
Your body is also telling you that alcohol is poison. Твое тело также говорит тебе, что алкоголь - это яд.