Well, start off with, she's a con artist, she's telling people she got psychic powers, hustling folks out of their hard-earned money. |
Начнём с того, что она аферистка, говорит людям, что она экстрасенс, вытряхивает из людей с трудом заработанные деньги. |
I need you to get Lina Moebius on tape... telling you to do something. |
Я хотела передать тебе эту кассету, тут Лина Мёбиус говорит тебе что-то сделать что-то насильственное. |
Jesse arrives and recites the now-revealed Speed Mantra to revive Iris, telling Jai and Linda West that Iris is the next generation of speedsters. |
Джесси прибывает как раз вовремя, чтобы продемонстрировать мантру скорости и вылечить Айрис, после чего она говорит Джею и Линде Уэст, что Айрис - следующее поколение спидстеров. |
Because his entire family is telling him he can't do it. |
Потому что вся его семья говорит, что он не справится если никто в него не верит, как он сам поверит в себя? |
Ms. Kerrich said that, in the circulars issued in 2001, the Prime Minister had sent a message to all government sectors telling them to increase women's representation in decision-making. |
Г-жа Керриш говорит, что в изданных в 2001 году циркулярах Премьер-министр обратился ко всем государственным секторам с указанием увеличивать представленность женщин на руководящих должностях. |
Right? If you go down below on a boat, your inner ears are you telling you you're moving. |
Когда вы на лодке, ваше внутреннее ухо говорит вам, что вы движетесь. |
If you go down below on a boat, your inner ears are you telling you you're moving. |
Когда вы на лодке, ваше внутреннее ухо говорит вам, что вы движетесь. |
The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK? |
Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог. |
Think of penguins as ocean sentinels, says Dee Boersma - they're on the frontlines of sea change. Sharing stories of penguinlife and culture, she suggests that we start listening to whatpenguins are telling us. |
Пингвины - это часовые океана, - говорит Ди Бёрсма - онипервыми замечают те изменения, которые происходят в море.Рассказывая истории о жизни и культуре пингвинов, она предлагаетнам прислушаться к тому, что говорят нам пингвины. |
First my wife tells me that she's lost everything, now my grandson is telling me that he's nothing but a common crook. |
Сначала моя жена говорит мне, что просрала всё наше состояние, а теперь выясняется, что мой внук - грабитель. |
Right? If you go down below on a boat, your inner ears areyou telling you you're moving. Your eyes, because it's moving inregister with the boat, say I'm standing still. |
Когда вы на лодке, ваше внутреннее ухо говорит вам, что выдвижетесь. Но ваши глаза утверждают обратное - вы стоите наместе. |
How am I supposed to know all these things unless I was telling you the truth? |
Это говорит о том, что я не вру. |
My gut is telling me it's not Matt's kid. |
А знаешь что говорит мне мой инстинкт? |
John's telling me not to worry about it, but he killed a gang member, attacked a bunch more, and then this happens? |
Джон говорит, не беспокоится, но он убил преступника, напал на их толпу, а потом это. |
And then she set up a work detail list of who cleaned the orphanage on what day. And he said, She's telling me that I'm messy, and I have to clean up my room. |
Потом она составила детальный график уборки приюта." Он сказал: "Она говорит мне, что я неряха, и мне надо убраться у себя в комнате. |
December, 13, 2007 In the interview Constantine is telling not only about his hobby - photography - but also about contemporary art, the prospective interior of his home and about his favorite photographs. |
13.12.2007 В интервью Константин говорит не только о своем увлечении фотографией, но и о современном искусстве, и о будущем интерьере своего дома, и о любимых фотографах... |
A R&B song, "If It's Lovin' that You Want" is a song about a girl telling a boy that he should make her his girl, because she has what the boy wants. |
R&B-песня «If It's Lovin' that You Want» о том, как девочка говорит мальчику, чтобы она стала его девушкой, потому что знает, чего хочет мальчик. |
I see an angel It's telling me I'm okay |
Он говорит, что со мной все в порядке. |
He's looking, or he's telling you? |
Ищет или говорит, что ищет? |
It's when we regenerate, when we rebuild ourselves, and with threatening noise like this going on, your body, even if you are able to sleep, your body is telling you, "I'm under threat. |
Это время, когда мы восстанавливаемся, когда организм перестраивает себя, и с таким опасным шумом как здесь, даже если вы смогли заснуть, ваше тело говорит вам: «Я под угрозой. |
Even more telling, the State party submits, was the fact that the author refused the offer to address the Court in Swahili by utilizing the services of an interpreter. |
Кроме того, государство-участник утверждает, что судьи апелляционного суда, лично заслушавшие автора при подаче им апелляции, отмечают, что они понимали, о чем он говорит. |
So what it's telling you here is that obviously this automatic, spontaneous process that he's describing can only happen to someone who is very well trained and who has developed technique. |
Здесь же - только в других частях интервью - он говорит о том, что этот автоматический спонтанный процесс, который он описывает, может случиться только с тем, кто является профессионалом и овладел всеми техническими приёмами. |
because as one face smiles, the other face frowns. It's not telling you which way to put the slider, |
Потому что когда одно лицо улыбается, а другое хмурится, оно не говорит вам, куда подвинуть бегунок. |
Anyone telling you there's no commission be wary of and ask yourself would they really do all that work for nothing? |
Любого кто говорит вам что, нет никакой комиссии, стоит опасаться и спросить себя, он действительно поможет мне просто так? |
After sending everyone away, Rick confronts the spirit of Mary Meredith, telling her that they are no longer afraid of her and that she has no power over them any longer. |
Он просит всех выйти на улицу, а затем входит в контакт с духом Мэри Мередит и говорит ей, что он её больше не боится и у неё более нет над ним власти. |