I can't shake the feeling that Hanna's not telling us the truth. |
Я все не могу избавиться от чувства, что Ханна не говорит нам правду. |
And my gut is telling me sooner rather than later. |
И мое нутро говорит мне - лучше рано, чем поздно. |
She's telling him that she wants to break it off. |
Она говорит, что хочет с ним расстаться. |
No one is telling our sweet O the truth. |
Никто не говорит правду своим пассиям. |
This from the woman who enacted the dark curse to punish Snow White for telling a secret. |
И это говорит женщина, которая наложила Темное проклятие, чтобы наказать Белоснежку за раскрытый секрет. |
A sign telling you, Danny, that the path is open. |
Дэнни, знак говорит тебе, что путь открыт. |
Mum telling me what to do like I don't know already. |
Мама говорит, что я должен делать, будто я этого ещё не знаю. |
She's telling people that you reneged on her Alaskan coast cleanup bill. |
Она всем говорит, что вы не поддержали её проект очистки берегов Аляски. |
He's telling people they're making a weapon. |
Он говорит, что они создают оружие. |
Unlike Lark, she's telling us what's wrong in words we can understand. |
В отличие от Ларк, она говорит нам в чём проблема, - словами, которые мы понимаем. |
A sign from the universe telling us we need to solve this case together. |
Вселенная говорит нам, что мы должны вместе раскрыть это дело. |
Now the school board's telling me there's no money for the marching band uniforms. |
Теперь школьный совет говорит мне, что у них нет денег на костюмы для оркестра. |
Here's Keenan telling the younger ones how to sit. |
А вот Кинен говорит младшим, как надо сесть. |
I'm not surprised, telling people what they should and shouldn't. |
Меня это не удивляет: говорит людям, что они могут делать, а что нет. |
That's not telling me nothing. |
Это ни о чем мне не говорит. |
I don't hear my daddy telling her what to wear. |
Отец не говорит ей, как одеваться. |
No, Randall, he's telling you the truth. |
Нет, Рэндал, он говорит правду. |
He's telling us to build more boats capable of attacking the Northmen in the water. |
Он говорит нам строить больше лодок способных атаковать северян на воде. |
She's telling us how much you love her. |
Она говорит, как ты любишь её. |
She's telling us how much you protect her. |
Она говорит, как ты защищаешь её. |
That man was Cornell's boss, and he's telling her to back off. |
Тот мужчина - начальник Корнелл, он говорит, чтоб она отстала. |
I wish we could hear what his lawyer's telling him. |
Хотел бы я слышать, что говорит адвокат. |
It sounds like your mom's telling you to be slimy. |
Похоже твоя мама говорит тебе быть грязной. |
Nobody's telling you to have an abortion. |
Никто и не говорит тебе об аборте. |
Worse ict keeps telling me educ he made progress in His positive attitude. |
И потом, его воспитатель всё время говорит мне, что он делает успехи, у него хорошее поведение. |