Biology telling them they don't belong together. |
Биология говорит, что они не подходят друг другу. |
Well, that's what he keeps telling me. |
Ну, это он постоянно говорит мне. |
And that's telling us a story. |
Это нам кое о чем говорит. |
Looking at you and telling the two other detectives that you lied to us. |
Смотрит на тебя и говорит двум другим детективам, что ты соврал нам. |
The Joker's telling us who he's targeting. |
Джокер говорит нам на кого он охотится. |
He's telling me it's too dangerous here. |
Он говорит мне, что здесь слишком опасно. |
I've been sitting in here for almost an hour, and nobody's telling me anything. |
Я уже час здесь сижу и мне никто ничего не говорит. |
[Voice breaks] The police are telling me that y... |
Полиция говорит мне, что т... |
I know when a man is telling me the truth. |
Я знаю, когда человек говорит мне правду. |
He... He's telling her what he thinks. |
Он... он говорит ей, что он думает. |
I didn't want to hear what he was telling me. |
Я не хотел слушать, что он говорит. |
It won't leave my head Your soul is haunting me and telling me... |
Он не выходил у меня из головы твоя душа не дает мне покоя и говорит мне... |
What's new here is what the local police are telling us about the community itself. |
Новое здесь то что местная полиция говорит нам об этом сообществе. |
He's out of surgery, but no one's telling me anything. |
Операция закончилась, но никто мне ничего не говорит. |
If she's meeting with the enemy and she's not telling us about it. |
Если она встречается с врагом и не говорит нам об этом. |
And he's not telling me about it. |
Что-то его беспокоит, и он не говорит мне об этом. |
It's like you're telling everybody who ever doubted you to suck it. |
Оно будто говорит всем кто когда-либо сомневался в тебе, выкусите. |
She's telling me that it's time to let the car go. |
Она говорит мне, что пора отпустить эту машину. |
He's just telling Rick's group what they want to hear. |
Он просто говорит группе Рика то, что они хотят услышать. |
I have no way of telling how it bodes. |
Даже не могу сказать, о чем это говорит. |
All this time, it felt like there was something Timothy wasn't telling us. |
Все это время мне казалось, будто есть что-то, о чем Тимоти не говорит нам. |
It's like Tom, always telling me I spend too much time at the gym. |
Как Том, который всегда говорит мне что я трачу слишком много времени в спортзале. |
This is someone inside your head telling you to do this. |
Кто-то внутри тебя говорит всё это. |
He's telling me our time is up. |
Он говорит, что наше время вышло. |
Your instincts are telling you that you deserve better, and you do. |
Твоя интуиция говорит тебе, что ты заслуживаешь лучшего, и это так. |