| Perp's telling us something. | Рёгр Говорит нам что-то. |
| The hybrid is always telling us something. | Он всегда говорит нам кое-что. |
| Who are you telling to relax? | Он еще говорит мне успокойся... |
| Is that what he's telling you? | Это он говорит вам? |
| No, there he is telling you the truth. | Сейчас он говорит правду. |
| Your instincts telling you anything? | Что говорит тебе твоя интуиция? |
| She's telling me to turn it over. | Она говорит мне выключить. |
| Who's telling you that? | Кто это тебе говорит? |
| What is he telling his congregation? | Что он говорит своей пастве? |
| What's he telling him? | Что он там ему говорит? |
| Is that what he's telling you? | Вот что он тебе говорит? |
| Why is he telling me this? | Зачем он мне это говорит? |
| Your hog is telling you something. | Твой огурчик тебе кое-что говорит. |
| The regression's telling you. | Его регрессия говорит тебе об этом. |
| Stop telling Elvis to lie. | Мама говорит - это нехорошо. |
| What's yours telling you? | Что он тебе говорит? |
| what this guy is telling me... | что этот парень говорит мне... |
| What is Jim telling him? | Что Джим ему говорит? |
| What's the web telling you? | Что тебе говорит сеть? |
| She's telling lies! | Она говорит не правду! |
| What's it telling you? | О чём она вам говорит? |
| Nobody's telling me the truth. | Никто не говорит мне правду. |
| Alas, he's telling a different tale. | Увы, он говорит иначе. |
| Hal's telling us they had to leave. | Он говорит им пришлось уйти. |
| She's telling me to stay put. | Она говорит мне остаться тут. |