| Tell Busse to fight where he stands. | Передайте Буссе, пусть не сдвинется с места! |
| Tell your client, who can only be Boris Balkan, to come and exanimate himself, if he dares. | Передайте своему клиенту, которым может быть только Борис Болкан: ...пусть сам явится сюда за этим,... если посмеет! |
| Tell Mario that I know that he knows he's got the power to bounce these buffoons for malfeasance, misfeasance, nonfeasance - any of the "feasance" family. | Передайте Марио, что я в курсе, что он в курсе, что он в состоянии убрать этих клоунов - за злоупотребление, превышение, бездействие и что там еще делают с властью. |
| Tell her Edouard Jansen called. | Так не переезжают! Передайте ей, что звонил месье Жансен. |
| When you see Chow, you tell him Samir says hello. | Передайте Чоу привет от Самира. |