Tell Mr. Spock I'll meet him there in ten minutes. |
Передайте м-ру Споку, что я буду ждать там через 10 минут. |
Tell the Enterprise to have a full security party standing by. |
Передайте на "Энтерпрайз", чтобы держали наготове охрану. |
If you see him again, Tell him hello. |
≈сли вам удастс€ еще раз увидеть его, передайте ему привет. |
Tell the Queen I'll answer her later. |
Передайте королеве, что я отвечу ей позже. |
Tell them to hang on, sir. |
Передайте им, пусть держатся, сэр. |
Tell the crew to prepare the injections. |
Передайте команде, чтобы подготовили инъекции. |
Tell him from me, I look forward to a new order. |
Передайте ему, что я выступаю за новый порядок. |
Tell Charlie we wish him all the best with t'carcass. |
Передайте Чарли, что мы желаем ему удачи с тушей. |
Tell her I said so, Dr. Juarez, City General. |
Передайте ей, что я так сказала - Доктор Хуарез из общей городской больницы. |
Tell Adam Branch hello for me. |
Передайте Адаму Бранчу привет от меня. |
Tell him that we will bring out all the stops to find out what happened. |
Передайте, мы сделаем всё возможное, чтобы выяснить, что произошло. |
Tell your father he has misjudged me. |
Передайте отцу, что он ошибся во мне. |
Tell your father I have made mine. |
Передайте, что своё обещание я сделал. |
Tell the president I'm very sorry, but he needs to find someone else for the job. |
Передайте президенту, что мне жаль, но ему надо найти кого-нибудь другого для этой работы. |
Tell him he's crazy and just as spoiled as his son. |
Передайте, что он псих, раз так балует сына. |
Tell him to drop by the members' lounge when he returns. |
Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется. |
Tell her we'll be in touch about the charges against her. |
И передайте ей, что мы свяжемся с ней по поводу обвинений. |
Tell him to give me a call at the surgery if he hasn't. |
Передайте: пусть позвонит ко мне в приемную, если не переболел. |
Tell Berlin I was forced to liquidate. |
Передайте Берлину, что вынужден уйти. |
Tell Mr. Hirsch I'd like a word with him. |
Передайте мистеру Хиршу, что я хочу с ним поговорить. |
Tell Agent Walker I'm sorry. |
Передайте агенту Уокер, что я сожалею. |
Tell your president what I just told you. |
Передайте президенту то, что я сказал. |
Tell my granddaughter to come for a visit. |
Передайте моей внучке, чтобы зашла меня проведать. |
Tell her I'll be 30 seconds. |
Передайте, я отвечу через полминуты. |
Tell your boss I'm on very important mission. |
Передайте главному, что у меня важная миссия. |