Tell him we agree to his terms. |
Передайте, что мы согласны с его условиями. |
Tell the Master I need to see him immediately. |
Передайте Влыдыке, что мне нужно немедленно с ним увидеться. |
Tell her I said she's lovely. |
Передайте ей, что она хорошо выглядит. |
Tell him "Captain Jane" said hello. |
Передайте ему привет от "капитана Джейн". |
Tell her thanks very much from us. |
Передайте ей от нас большое спасибо. |
Tell them I'm coming to the Jordan Valley myself. |
Передайте, что я сам лечу в Иорданскую долину. |
Tell him how sad I am. |
Передайте ему, что мне очень жаль. |
Tell her to meet me here at 3:40 tomorrow afternoon. |
Передайте ей, пусть ждёт меня здесь завтра в 3:40 дня. |
Tell your friend at Christie's that, I'm sorry, but those canvasses aren't original Turners. |
Передайте вашему знакомому с аукциона, что, к сожалению, эти полотна - не настоящий Тёрнер. |
Tell him I'll only be here for a few more days. |
Передайте ему, что я буду здесь еще всего несколько дней. |
Tell the others we found Shaw's base. |
Передайте другим, что мы нашли базу Шоу. |
Tell Bob he can come by tomorrow afternoon. |
Передайте Бобу, он может прийти завтра днем. |
Tell him we need 24-hour protection assigned to Joan, Armand, and Skander Marku. |
Передайте, что нам нужна круглосуточная защита Джоан, Арманда и Скандера Марку. |
Tell her I'm asking about her. |
Передайте, что мы о ней спрашивали. |
Tell my wife... I got in over my head. |
Передайте моей жене... я попал в безвыходное положение. |
Tell agent hotchner I will deal with the both of you When you get back. |
Передайте агенту Хотчнеру, что я разберусь с вами обоими, когда вы вернетесь. |
Tell him we blew it up. |
Передайте ему, что мы его взорвали. |
Tell Mr Swearengen I will receive him at 2:00. |
Передайте мистеру Сверенджену, я приму его в 2 часа. |
Tell Lev Nikolayevich I'll be down in a moment. |
Передайте Льву Николаевичу, я спущусь через несколько секунд. |
Tell the airport police we're on our way. |
Передайте полиции аэропорта, что мы уже в пути. |
Tell him Lex Luthor's coming to see him. |
Передайте ему, что Лекс Лютер идет к нему. |
Tell him I am not his Bojangles. |
Передайте ему, что я не клоун. |
Tell your superiors that I do the politics here, and my doctors treat people. |
Передайте своему начальству что за политику тут отвечаю я, а мои врачи - за лечение. |
Tell them I submit and will listen to their demands. |
Передайте им, что я подчиняюсь и готов выслушать их требования. |
Tell Fort Kennilworth that David Collins is dead. |
Передайте Форту Кеннилворт, что Дэвид Коллинз мёртв. |