By means of storing this data over a defined period of time, statistical analysis can be made. |
Статистический анализ может производиться, когда такие данные накапливаются и хранятся в течение определенного периода времени. |
Source: Rwanda Social Security Fund (CSR): Annual statistical bulletin 2007, Oct. 2008. |
Источник: Касса социальной помощи Руанды: Ежегодный статистический бюллетень 2007 года, октябрь 2008 года. |
"Iron Ore - Half-year statistical update" (10 November 2008). |
"Железная руда: обновленный статистический обзор за полгода" (10 ноября 2008 года). |
Furthermore, the enterprises have to fill in a questionnaire for statistical purposes, which is part of the financial statements. |
Кроме того, предприятия должны отвечать на статистический вопросник, являющийся составной частью финансовой отчетности. |
They provide a statistical overview of contraceptive use and unmet need for family planning based on the latest available data. |
В них содержится основанный на самых последних имеющихся данных статистический обзор использования контрацептивных средств и неудовлетворенной потребности в услугах в области планирования семьи. |
Summary statistical yearbook for Kazakhstan, 2007. |
Краткий статистический ежегодник Казахстана, 2007 год. |
This significantly eased and improved the statistical recording of crimes with a racist, xenophobic or right-wing extremist motivation. |
Это позволило ощутимо облегчить и улучшить статистический учет преступлений, совершаемых по мотивам расизма, ксенофобии и правого экстремизма. |
A statistical bulletin containing information on environmental pollution is published every year. |
В стране ежегодно издается статистический сборник, содержащий информацию о загрязнении окружающей среды. |
The statistical compendium thus contains information that is almost two years old by the time it is issued. |
Поэтому, когда статистический справочник выходит в свет, в нем содержится информация почти двухгодичной давности. |
A statistical register for labour market data was established and used as supplementary information when producing tables of labour market characteristics. |
Был создан статистический регистр данных о рынке труда, который используется в качестве дополнительной информации при составлении таблиц с характеристиками рынка труда. |
One statistical register may be used as a source in different subject matter statistics. |
Один статистический регистр может использоваться в качестве источника статистических данных по разным вопросам. |
An effective statistical process must be supported with appropriate IT system(s). |
Эффективный статистический процесс опирается на соответствующие системы ИТ. |
Export registration is also important and could include registering all shipments of diamond exports with quality, quantity and value enabling a detailed statistical profile. |
Важным инструментом является также регистрация экспорта, которая может включать регистрацию всех партий алмазов на экспорт с указанием качества, количества и стоимости, что позволяет получить развернутый статистический профиль. |
Includes statistical overview as well as political history, general Constitutional, political and legal structure. |
Включает статистический обзор, а также сведения о политической истории, общей конституционной структуре, политическом устройстве и правовой основе. |
They should be clear and simple, even when they are targeted at audiences with statistical expertise. |
Визуальная информация должна быть ясной и простой, даже если она предназначается для аудитории, имеющей статистический опыт. |
Since 1999 the annual statistical directory "Men and Women in Azerbaijan" was issued in the country with the support of UNFPA. |
С 1999 года при поддержке ЮНФПА в стране издается ежегодный статистический справочник «Мужчины и женщины в Азербайджане». |
There aren't any statistical analyses in Finland concerning this phenomenon. |
Какой-либо статистический анализ этого явления в Финляндии не проводился. |
In this context, the FAO Statistics Division has also coordinated input from all FAO departments, carrying out substantial statistical work. |
В рамках этих усилий Статистический отдел ФАО также координирует вклад всех департаментов ФАО, выполняющих существенную статистическую работу. |
The Statistics Division generally endorsed the statistical methodology of the underlying formulas utilized by the Department. |
Статистический отдел в целом одобрил статистическую методологию, в соответствии с которой рассчитываются основные формулы, используемые Департаментом. |
The modern quality assessment model considers the statistical product as a result of a complex statistical process and when assessing the quality of the statistical product it is of great importance to monitor and assess different parts of the process as well as the final statistical product. |
В современных моделях оценки качества статистический продукт рассматривается как результат сложного статистического процесса, и, оценивая качество статистического продукта, крайне важно контролировать и оценивать не только конечный продукт, но и его различные составляющие. |
A new statistical tool is currently being developed by the Ministry of Justice. |
В настоящее время Министерство юстиции разрабатывает новый статистический инструмент. |
The Committee monitors statistical records of various forms of domestic violence, fosters necessary legislative steps and promotes education of professionals. |
Комитет ведет статистический учет случаев насилия в семье, способствует принятию необходимых законодательных мер и готовит специалистов по данным вопросам. |
The State Statistical Committee continues publishing an annual statistical yearbook on the environment ("Environment in Azerbaijan"). |
Государственный статистический комитет продолжает публиковать статистический ежегодник по окружающей среде ("Окружающая среда Азербайджана"). |
This work is particularly important because of the need to make the relevant changes to the Statistical Register of Enterprises and Organizations of Ukraine, which serves as the basis for statistical observations. |
Важность этой работы обусловлена необходимостью внесения соответствующих изменений в Статистический реестр предприятий и организаций Украины, который служит основой для организации статистических наблюдений. |
The Division regularly publishes data updates, including the Statistical Yearbook and World Statistics Pocketbook, and books and reports on statistics and statistical methods. |
Отдел регулярно выпускает обновления данных, включая «Статистический ежегодник» и «Мировой статистический справочник», а также книги и доклады по вопросам статистики и статистических методов. |