GSBPM models the statistical production process and identifies the activities undertaken by producers of official statistics that result in information outputs. |
ТМПСИ моделирует статистический производственный процесс, определяя те виды деятельности производителей официальной статистики, которые производят статистические материалы. |
It supports GSBPM and covers the whole statistical process. |
Она совместима с ТМПСИ и охватывает весь статистический процесс. |
Enterprises registered in the VAT register with a foreign trade turnover exceeding the statistical threshold submit Intrastat declarations. |
Предприятия, зарегистрированные в качестве плательщиков НДС, внешнеторговый оборот которых превышает статистический порог, подают декларации в "Интрастат". |
That body enabled the authorities to know the exact number of migrants and to carry out statistical analyses of the data collected. |
Данная служба позволяет властям точно определять количество мигрантов и проводить статистический анализ на основании собранных данных. |
The Ministry of Health has an important statistical instrument called "Health by Numbers". |
Министерство здравоохранения выпускает важный статистический документ, озаглавленный "Здоровье в цифрах". |
The Government carried out statistical monitoring of the living conditions of marginalized Roma communities. |
Правительство проводило статистический мониторинг условий жизни маргинализованных общин рома. |
Perform statistical analysis on a Mac in the familiar environment. |
Проводите статистический анализ на компьютерах Мас в привычной среде. |
But the statistical result is loud and clear. |
Но статистический результат громок и ясен. |
And the statistical result is that planets like our own Earth are out there. |
И статистический результат говорит о том, что планеты как наша Земля существуют. |
National report on human development for 2002. Republic of Kazakhstan: Summary statistical yearbook. |
Национальный отчет о человеческом развитии за 2002 год. Республика Казахстан: Краткий статистический справочник. |
It is planned to issue a statistical handbook containing a overview of gender status during the period of the action programme. |
В период осуществления Программы действий планируется издать статистический справочник с обзором положения в отношении представленности мужчин и женщин. |
More detailed information is available in the statistical compilation "Transport in the Russian Federation", individual tables from which are annexed hereto. |
Более подробные сведения помещаются в статистический сборник «Транспорт в России», отдельные таблицы из которого приведены в приложении. |
The comparison is done on the basis of the chi-squared method, an accepted statistical criterion. |
Сопоставление проводится на основе метода хи-квадрат, который представляет собой признанный статистический критерий. |
Monthly statistical review, 4/2002, Bureau for employment of Republika Srpska. |
Ежемесячный статистический обзор, 4/2002, Бюро занятости Республика Сербской. |
A statistical report on Aboriginal women in Nova Scotia was prepared to inform the work of various Tripartite Forum committees. |
Был подготовлен статистический отчет о женщинах из числа коренных народов в Новой Шотландии для информирования различных комитетов, работающих в рамках Трехстороннего форума. |
It is an important statistical principle to reduce the response burden and encourage the reuse of data. |
Важное значение имеет статистический принцип, предусматривающий облегчение усилий по представлению запрашиваемой информации и поощряющий повторное использование уже представленных данных. |
The annual statistical report being prepared would not be as detailed as anticipated, since the statistical system was not yet sufficiently developed. |
Находящийся в стадии подготовки ежегодный статистический доклад не будет столь же подробным, как это предусматривалось, поскольку статистический механизм еще недостаточно отлажен. |
The Statistics Division will continue to improve and expand its support to countries in their efforts to build and strengthen their statistical capacity. |
Статистический отдел будет продолжать совершенствовать и расширять поддержку, оказываемую им странам в их усилиях по наращиванию и укреплению своего статистического потенциала. |
The IMF Statistics Department of assists the Managing Director in verifying the accuracy of statistical information provided by members. |
При проверке точности представленной членами статистической информации помощь Директору-распорядителю оказывает Статистический департамент МВФ. |
In the same substantive area, the Statistics Division supported the statistical system of Costa Rica. |
В рамках этого направления своей основной деятельности Статистический отдел оказывал поддержку статистической системе Коста-Рики. |
In addition, the Statistics Division has promoted methodological statistical developments that facilitate collection of data based on gender-sensitive concepts and methods. |
Кроме того, Статистический отдел содействует развитию статистической методологии, что способствует сбору данных с помощью концепций и методов, обеспечивающих учет гендерных аспектов. |
The United Nations Statistics Division will continue to improve and expand its statistical capacity-building programme. |
Статистический отдел Организации Объединенных Наций будет продолжать совершенствовать и расширять свою программу по наращиванию статистического потенциала. |
The statistical register covers all economically active units which have been registered and are subject to statistical observation. |
Статистический регистр охватывает все экономически активные единицы, прошедшие регистрацию и подлежащие статистическому наблюдению. |
Answering the fundamental question of what constitutes useful statistical output for data users is a necessary but not sufficient condition for effective statistical program planning. |
Получение ответа на главный вопрос о том, что представляет собой статистический продукт, полезный для пользователей данных, является необходимым, но еще недостаточным условием для эффективного планирования статистической программы. |
Another factor influencing statistical product quality is the tools and applications used to support the gathering, processing and analyzing that make up the statistical process. |
Другим фактором, влияющим на качество статистического продукта, являются инструментальные средства и прикладные программы, используемые для поддержки процедур сбора, обработки и анализа, которые образуют статистический процесс. |