Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистический

Примеры в контексте "Statistical - Статистический"

Примеры: Statistical - Статистический
The Department's Statistical Division provided technical support to the CARICOM secretariat within the framework of a project on strengthening capacity in the compilation of statistics and indicators for conference follow-up in the CARICOM region, focusing on information technology, environment and social and gender statistics. Статистический отдел Департамента оказал техническую поддержку секретариату КАРИКОМ в рамках проекта по укреплению потенциала в области сбора статистических данных и информации о показателях для последующей конференции в регионе КАРИКОМ с уделением основного внимания информационным технологиям, экологическим, социальным и гендерным статистическим данным.
Accelerated efforts will be made to reduce and steadily eliminate child labour in accordance with the Colombo Resolution on Children. Source: Samata, Bangladesh Decade Action Plan for the SAARC Decade of the Girl Child and Statistical Pocket Book, 1999, Bangladesh Bureau of Statistics. Будут активизированы усилия по снижению и постепенной ликвидации детского труда в соответствии с принятой в Коломбо Резолюцией о детях. Источник: Самата, Десятилетний план действий Бангладеш в рамках Десятилетия девочки СААРК и Статистический карманный справочник, 1999 год, Статистическое бюро Бангладеш.
Furthermore, the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs organized an expert group meeting on quantitative indicators for the World Programme of Action for Youth in December 2011, to which the Statistical Division made substantive inputs. Кроме того, в декабре 2011 года Отдел социальной политики и развития Департамента по экономическим и социальным вопросам организовал совещание группы экспертов по количественным показателям для Всемирной программы действий, касающейся молодежи, в осуществление которой Статистический отдел внес существенный вклад.
The following international organizations were represented: European Free Trade Association (EFTA), Inter-state Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS STAT), Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) and World Trade Organization (WTO). Были представлены следующие международные организации: Европейская организация свободной торговли (ЕАСТ), Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств (СНГ-СТАТ), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Всемирная торговая организация (ВТО).
Preparations have already started subsequent to the final approval for including the implementation of the International Comparison Programme in the biennial workplan of ESCWA (20102011), which the Statistical Committee of the Commission approved during its meeting in October 2008. Осуществление подготовительных мероприятий началось после того, как Программа международных сопоставлений была включена в двухгодичный план работы ЭСКЗА (2010 - 2011 годы), который Статистический комитет ЭСКЗА утвердил на своем заседании в октябре 2008 года.
While Jamaica has not conducted a Literacy Survey since 1999, UNESCO Statistical Institute has projected our literacy rates to the year 2030. Хотя Ямайка не проводила обследование по вопросам грамотности с 1999 года, Статистический институт ЮНЕСКО провел оценку уровня грамотности в стране до 2030 года.
The following specialised agencies and intergovernmental organizations attended: the International Labour Office (ILO), the European Central Bank (ECB), the International Monetary Fund (IMF), Eastern Africa Statistical Training Centre, Afristat, and Bank for International Settlements. На ней присутствовали следующие специализированные учреждения и межправительственные организации: Международное бюро труда (МБТ), Европейский центральный банк (ЕЦБ), Международный валютный фонд (МВФ), Восточноафриканский статистический учебный центр, Афристат и Банк международных расчетов.
With support from the Statistics Division, the objectives of the Statistical Committee include the following: Статистический комитет ЭСКЗА, действующий при поддержке Статистического отдела ЭСКЗА, ставит перед собой следующие цели:
The discussion which took place at the Bureau's November 1998 meeting focussed in particular on how the International Statistical Institute might be able to assess the Integrated Presentation and contribute to its development. З. В ходе обсуждения, которое состоялось на заседании Бюро в ноябре 1998 года, основное внимание было уделено, в частности, тому, каким образом Международный статистический институт (МСИ) может оценить Комплексное представление и внести свой
In Mexico, several publications deal with long-term development of the energy sector including the National State of Energy, Forecasts on Natural Gas, and the Statistical Compendium of the energy sector. В Мексике несколько публикаций, в том числе «Состояние энергетики в стране», «Прогнозы в области природного газа» и «Статистический справочник по сектору энергетики», касаются вопросов долгосрочного развития энергетического сектора.
Contributions by: United Nations Statistics Division (UNSD), UNECE, EFTA, Inter-state Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS Stat), selected EECCA and SEE countries (to be confirmed) Доклады: Статистический отдел Организации Объединенных Наций (СОООН), ЕЭК ООН, ЕАСТ, Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств (СНГ-Стат), избранные страны ВЕКЦА и ЮВЕ (требует подтверждения)
Assessment missions were also undertaken in Samoa by ESCAP and the Australian Bureau of Statistics and in Malaysia by the Statistical Institute for Asia and the Pacific and ESCAP with assistance from the Statistics Division. При поддержке Статистического отдела ЭСКАТО и Статистическая служба Австралии провели миссию по оценке в Самоа, а Статистический институт для Азии и Тихого океана и ЭСКАТО - в Малайзии.
In response to a request of the Government of Malaysia for training on SEEA, the Institute and the Statistical Training Institute of Malaysia with support from the Statistics Division of ESCAP and the United Nations Statistics Division conducted the first subregional course on the topic. В ответ на просьбу правительства Малайзии организовать подготовку в вопросах СЭЭУ Институт и Статистический учебный институт Малайзии при поддержке Отдела статистики ЭСКАТО и Статистического отдела Организации Объединенных Наций организовали первый субрегиональный курс на эту тему.
Work has continued on the revision of the United Nations' handbook on integrated environmental and economic accounting, an activity carried out by the United Nations Statistical Division in collaboration with the London Group on Environmental Accounting, World Bank, OECD and Eurostat. Продолжалась работа по пересмотру системы комплексного экологического и экономического учета Организации Объединенных Наций, которую проводит Статистический отдел Организации Объединенных Наций совместно с Лондонской группой по экономическому учету, Всемирным банком, ОЭСР и Евростатом.
Mindful of the decision of the Statistical Commission on prioritizing support for countries with weak national accounts infrastructures, the United Nations Statistics Division and the regional commissions are targeting those countries in particular. С учетом решения Статистической комиссии об оказании первоочередной поддержки странам со слабой инфраструктурой национальных счетов, Статистический отдел Организации Объединенных Наций и региональные комиссии уделяют основное внимание в своей работе именно этим странам.
As recommended by the Statistical Commission, the Statistics Division continued working on upgrading its quality assurance website, which will serve as a platform for the exchange of information and experiences on national and international quality assurance work. Во исполнение рекомендации Статистической комиссии Статистический отдел продолжал обновлять раздел своего веб-сайта, посвященный обеспечению качества, который будет служить платформой для обмена информацией и опытом в отношении проводимой на национальном и международном уровнях работы по обеспечению качества.
In response to a decision of the Statistical Commission in 2009, the Statistics Division initiated a trial compilation of national statistics based on the interim set of indicators on violence against women adopted by the Commission in order to determine their feasibility and relevance. Во исполнение решения, принятого Статистической комиссией в 2009 году, Статистический отдел выступил инициатором проведения экспериментального сбора национальных статистических данных на основе промежуточного комплекса показателей распространения насилия в отношении женщин, утвержденного Комиссией в целях определения их осуществимости и актуальности.
As requested by the Statistical Commission at its forty-third session, the Statistics Division, in close cooperation with the Expert Group on the Revision of the Framework for the Development of Environment Statistics, developed a strategy for the application of the revised Framework. В соответствии с просьбой, высказанной Статистической комиссией на ее сорок третьей сессии, Статистический отдел в тесном сотрудничестве с Группой экспертов по пересмотру Базовых принципов развития статистики окружающей среды разработали стратегию применения пересмотренных Базовых принципов.
In its decision 43/101, the Statistical Commission requested the Statistics Division to prepare a timetable for the development of the 2020 World Population and Housing Census Programme, including the revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses. В своем решении 43/101 Статистическая комиссия просила Статистический отдел составить график для разработки Всемирной программы переписей населения и жилищного фонда 2020 года, включая пересмотр Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилищного фонда.
Inter-American Development Bank, Organisation for Economic Cooperation and Development, Pan American Health Organization, South Pacific Commission, Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States, Statistical Office of the European Communities (EUROSTAT), World Customs Organization Межамериканский банк развития, Организация экономического сотрудничества и развития, Панамериканская организация здравоохранения, Южнотихоокеанская комиссия, Статистический комитет Содружества Независимых Государств, Статистическое бюро Европейских сообществ (ЕВРОСТАТ), Всемирная таможенная организация
Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS STAT): Development of methods of evaluating purchasing power parity and provision of assistance in the introduction of these methods in the countries of the Commonwealth. Статистический комитет Содружества Независимых Государств (СНГ СТАТ): Разработка методов оценки паритетов покупательной способности и оказание помощи по внедрению этих методов в странах Содружества.
The Division will also convene side meetings at conferences of international professional associations, such as the International Statistical Institute and the International Union for the Scientific Study of Population, and other international meetings and regional conferences. Последний организует также совещания, приуроченные к конференциям международных профессиональных ассоциаций, таких, как Международный статистический институт и Международный союз по изучению проблем народонаселения, а также другим международным совещаниям и региональным конференциям.
The Statistical Institute for Asia and the Pacific is a subsidiary body of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, established as such on 1 April 1995. Статистический институт для Азии и Тихого океана является вспомогательным органом Экономической и социальной комиссии Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана, созданным в таком качестве 1 апреля 1995 года.
The Statistical Division and the SADC secretariat organized a seminar on the implementation of the System of National Accounts 2008 in 2012 and an international "Workshop on sharing implementation experiences of water accounts and statistics for better policy-making in southern African countries" in 2013. В 2012 году Статистический отдел и секретариат САДК организовали семинар по вопросам внедрения системы национальных счетов 2008 года, а в 2013 году - международный практикум по обмену опытом внедрения статистики и счетов водных ресурсов в целях повышения эффективности разработки политики в странах юга Африки.
With regard to the training component, ESCAP signed a memorandum of understanding with FAO in July 2013 and the Statistical Institute for Asia and the Pacific launched two workshops in 2013 on sampling and the minimum set of core data, and two workshops on policy analysis. Что касается учебного компонента, то в июле 2013 года ЭСКАТО подписала с ФАО меморандум о взаимопонимании, а Статистический институт для Азии и Тихого океана провел в 2013 году два семинара, посвященных выборочным обследованиям и минимальным наборам основных данных, и два семинара, посвященных анализу стратегий.