V. INTERNAL FACTORS AFFECTING THE LEVEL OF WCF IN WMO AND STATISTICAL ANALYSIS OF |
Внутренние факторы, влияющие на уровень фОСС в ВМО и статистический анализ возможного дефицита денежных средств |
Data: Ministry of Justice (2009), [2008 Statistical Yearbook of Entry/Exit and Policies on Foreigners], 'Statistics on Resident Foreigners', rearranged. |
Источник: Министерство юстиции (2009 год), "Статистический ежегодник въезда, выезда и политики в отношении иностранцев за 2008 год", "Статистика по поживающим в стране иностранцам", переработанные данные. |
(b) Statistical Committee, which meets biennially (see Council resolution 1993/2 of 2 February 1993); |
Ь) Статистический комитет, который проводит свои совещания раз в два года (см. резолюцию 1993/2 Совета от 2 февраля 1993 года); |
The Committee noted in particular the work SWC undertook with Statistics Canada to develop a document entitled Women in Canada: A Gender-based Statistical Report which was published in 2006. |
В частности, Комитет отметил работу, проведенную организацией "Статус женщин Канады" вместе со Статистической службой Канады для разработки документа под названием "Женщины в Канаде: статистический отчет на основе гендерных данных", опубликованного в 2006 году. |
International Statistical Forum on Advanced Statistics for the Next Millennium, Taejon, Republic of Korea, 15-19 September 1999. United Nations Statistics Division workshop on classifications, Canberra, 27 September- 1 October 1999. |
Международный статистический форум по передовой статистике для следующего тысячелетия, Тэджон, Республика Корея, 15-19 сентября 1999 года. |
Each capital city forms its own Greater Capital City Statistical Area (GCCSA), which according to the Australian Bureau of Statistics (ABS) represents a broad socioeconomic definition of each of the eight state and territory capital cities. |
Каждая столица образует свой расширенный столичный статистический район (РССР), который согласно Австралийскому бюро статистики (АБС) представляет собой широкое социоэкономическое образование вокруг каждой из восьми австралийских столиц. |
The Statistical Division of the Economic Commission for Europe (ECE) has been trying, within its limited amount of resources, to provide support to those countries within the ECE region that are assessed at pre-SNA phase or phase 1. |
Статистический отдел Европейской экономической комиссии (ЕЭК) в пределах своих ограниченных ресурсов пытается оказывать содействие тем странам региона ЕЭК, которые отнесены к странам предшествующего внедрению или первого этапа внедрения СНС. |
Source: NSC, Mongolian Statistical Yearbook/ 1999, 2003, 2006 |
Источник: Национальный статистический комитет, Статистический ежегодник Монголии, 1999 год, 2003 год, 2006 год. |
In its decision 43/101, the Statistical Commission noted the importance of country-to-country assistance, particularly South-South cooperation, in the conduct of censuses, and urged the Statistics Division and the regional commissions to continue to promote the exchange of country experience through regional and international workshops. |
В своем решении 43/101 Статистическая комиссия «отметила важность взаимной помощи между странами, в частности сотрудничества Юг-Юг, в проведении переписей, и настоятельно призвала Статистический отдел и региональные комиссии продолжать поощрять обмен опытом между странами посредством региональных и международных практикумов». |
The Ministry of Agriculture's Central Office for Statistical Surveys and Studies (SCEES) is responsible for producing economic statistics on farms and agri-food processing industry. |
В этом контексте задача по разработке и статистико-экономических данных по сельскохозяйственным предприятиям и предприятиям перерабатывающей промышленности возложена на статистический департамент министерства сельского хозяйства. |
Statistical trend analysis on concentrations and fluxes of sulphur and nitrogen compounds, base cations and acidity parameters was carried out on data from open field and throughfall deposition and run-off/soil water quality by ICP Integrated Monitoring. |
МСП по комплексному мониторингу провела статистический анализ тенденций в области концентраций и потоков соединений серы и азота, катионов оснований и параметров кислотности с использованием данных об осаждении на открытый грунт и осаждении под пологом леса, а также о качестве воды в поверхностном стоке/почве. |
(a) Millennium indicator web site (Statistical Division): English and French, with Spanish under development; |
а) веб-сайт с показателями достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия (Статистический отдел): английский и французский языки, испанский вариант разрабатывается; |
At the global level, the monitoring of progress for the goals is entrusted to the Statistical Division of the Department of Economic and Social Affairs, and an annual report is prepared for the Secretary-General. |
На глобальном уровне функции по контролю за ходом достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, возложены на Статистический отдел Департамента по экономическим и социальным вопросам, и для Генерального секретаря готовится годовой доклад. |
The Commission has two subsidiary bodies, the Technical Committee, which assists the Commission in programme matters and meets annually, and the Statistical Committee, which meets biennially (1995). |
Комиссия имеет два вспомогательных органа: Технический комитет, который оказывает ей помощь в решении программных вопросов и проводит свои сессии ежегодно, и Статистический комитет, сессии которого проводятся один раз в два года (1995 год). |
Institute of the Republic of Slovenia for Macroeconomic Analyses and Development. Source: Healthcare Statistical Yearbook, 2002. Institute of Public Health of the Republic of Slovenia, 2004. |
Институт здравоохранения Республики Словении. 2003 год. Источник: Доклад о развитии человека - Словения, 2002/2003 год, Институт макроэкономического анализа и развития Республики Словении. год. Источник: Медицинский статистический ежегодник, 2002 год. |
The proportion of female to male university graduates falls, however, to 88 per cent, although the proportion of female to males in the 25-29 age group amounts to 105 per cent (Statistical Compendium of 2004). |
Однако среди выпускников университетов отношение числа женщин к числу мужчин снижается до 88 процентов, хотя в возрастной группе от 25 до 29 лет это отношение равняется 105 процентам (Статистический справочник за 2004 год). |
The Statistical Council which works under the State Statistics Committee of the Republic of Azerbaijan (hereinafter referred to as the Council) was established to prepare and carry out programs in this area, as well as in relevant organizations. |
Статистический совет при Государственном комитете статистики Азербайджанской Республики (далее - Совет) был создан с целью подготовки и реализации статистических данных в области статистики, а также консультирования по организации, разработке и организации статистики. |
In developing national capability to prepare databases and national reports on women, the Statistical Division is strengthening a coordinated approach through the WID subgroup of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP). |
В рамках расширения национальных возможностей в области подготовки баз данных и национальных докладов о положении женщин Статистический отдел укрепляет координированный подход через подгруппу по вопросам участия женщин в развитии Объединенной консультативной группы по вопросам политики (ОКГП). |
The Statistical Division published in 1993 a technical report entitled Methods of Measuring Women's Economic Activity, United Nations publication, Sales No. E..XVII.. which presents data tabulation programmes for use in established population censuses and household surveys to highlight women's role in economic activity. |
Статистический отдел опубликовал в 1993 году технический доклад, озаглавленный "Методы получения показателей экономической деятельности женщин" 7/, содержащий программы подготовки таблиц данных, которые могут использоваться при проведении регулярных переписей населения и обследований домашних хозяйств в целях освещения роли женщин в экономической деятельности. |
Data: Central Administration Office (CAO), Yearbook of CAO; Ministry of Public Administration and Governing (MPAG), Statistical Yearbook of MPAG, Data from Cyber National Exam Center; Ministry of Public Administration and Security internal data. |
Источник: Центральное административное управление (ЦАУ), Ежегодник ЦАУ; министерство государственного управления (МГУ), Статистический ежегодник МГУ, данные Национального центра электронных экзаменов; министерство государственного управления и безопасности, внутренние данные. |
Statistical analysis demonstrated that Moore's Law was also applicable to the growth factor in the capabilities of small satellites, such as in the ground resolution of small Earth-observation satellites or in their data volume transmission rate. |
Статистический анализ показал, что закон Мура применим также к фактору роста возможностей малоразмерных спутников, таких как возможности малоразмерных спутников наблюдения Земли в области разрешения деталей земной поверхности или скорость передачи ими объемов данных. |
Sources: Statistical Yearbook of the Health Sector, 1999, 2000, 2001, 2003 - Financial Department, MINSAN |
Источник: Статистический ежегодник здравоохранения 1999/ 2000/ 2001/ 2003/ 2004, Финансовое управление Министерства здравоохранения |
Source: Health-care Statistical Yearbook, Slovenia, 2000 (Data are taken from 3 tables: All (Slovenia) Table 13A-2.1, Men Table 13A-2.3.2 and Women Table 13A-2.3.3) |
Источник: Медицинский статистический ежегодник, Словения, 2000 год (данные заимствованы из трех таблиц: общие (Словения) таблица 13А-2.1, таблица с данными о положении мужчин 13А-2.3.2 и таблица с данными о положении женщин 13А-2.3.3) |
Women and Men in Ukraine: a compilation of statistics. State Statistical Committee, Kyiv, 2005, 84 pp. (Russian only) |
Женщины и мужчины в Украине: Статистический сборник/ Государственный комитет статистики Украины. - К., 2005. - 84 с. |
STATISTICAL COMMISSION and STATISTICAL OFFICE OF THE ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPEAN COMMUNITIES EUROPE |
СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ СИТУАЦИИ В РОССИИ В 2001-2002 ГОДАХ |