Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистический

Примеры в контексте "Statistical - Статистический"

Примеры: Statistical - Статистический
These include supranational organizations (such as Eurostat), some international organizations that have regular institutional monitoring roles, such as the International Monetary Fund (IMF), and non-governmental organizations, (such as the International Statistical Institute (ISI)). Речь идет о наднациональных организациях (таких, как Евростат), некоторых международных организациях, наделенных институциональной функцией проверки (таких, как Международный валютный фонд (МВФ)), и неправительственных организациях (таких, как Международный статистический институт (МСИ)).
The Statistical Division carried out an assessment of the correspondence of the Framework for the Development of Environment Statistics and the Basic Set of Environment Statistics with the potential data requirements in environment statistics that might result from the need to measure and monitor sustainable development goals and targets. Статистический отдел провел оценку того, насколько Базовые принципы развития статистики окружающей среды и базовый набор данных статистики окружающей среды соответствуют данным статистики окружающей среды, в которых может возникнуть потребность в связи с оценкой и отслеживанием хода достижения целей и выполнения задач в области устойчивого развития.
In addition, the Statistical Division of the Economic Commission for Europe organizes the joint ECE-Eurostat intergovernmental meetings on international migration statistics, which provide a forum where various aspects of the collection, compilation and use of data on international migration are discussed by national and international experts. Помимо этого, Статистический отдел Европейской экономической комиссии организует совместные межправительственные встречи ЕЭК/ЕВРОСТАТ по статистике международной миграции, которые представляют собой форум, где национальные и международные эксперты обсуждают различные аспекты сбора, компиляции и использования данных по международной миграции.
Machine translation Statistical machine translation Computer-aided translation Computational linguistics Postediting Translation Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). Машинный перевод Статистический машинный перевод Автоматизированный перевод Компьютерная лингвистика Постобработка Перевод Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009).
The Statistical Division has also been working in close collaboration with the World Health Organization (WHO), the International Institute for Vital Registration and Statistics, and UNFPA in implementing an international programme for accelerating and improving vital statistics and civil registration systems. Кроме того, Статистический отдел тесно сотрудничает со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Международным институтом регистрации и статистики естественного движения населения и ЮНФПА в осуществлении международной программы активизации и совершенствования систем статистики естественного движения населения и учета гражданского населения.
In doing so, OESP has built on the lessons drawn by the former Central Evaluation Office (CEO) through the major reviews undertaken: the CEO Strategic Management Review in 1990, the Statistical Analysis in 1992; and the Feedback study in 1993. При этом УОСП учитывает опыт бывшего Центрального отдела оценки (ЦОО), накопленный благодаря проведенным им важнейшим аналитическим мероприятиям: стратегический обзор системы управления, проведенный ЦОО в 1990 году, статистический анализ 1992 года; и анализ системы "обратной связи", проведенный в 1993 году.
By March 1999, an expert group meeting to review ongoing work on development of indicators at international and national levels will be organized by the United Nations Statistics Division, immediately following the thirtieth session of the Statistical Commission К марту 1999 года Статистический отдел Организации Объединенных Наций сразу после окончания тридцатой сессии Статистической комиссии организует совещание группы экспертов для оценки нынешнего состояния работы над показателями на международном и национальном уровнях
The United Nations Statistics Division, in its capacity as the convener of the United Nations Expert Group on International Merchandise Trade Statistics, will submit to the Statistical Commission periodic progress reports on the revision process and the implementation of the revised recommendations. Статистический отдел Организации Объединенных Наций в своем качестве органа, созывающего Группу экспертов Организации Объединенных Наций по статистике международной торговли товарами, будет представлять Статистической комиссии периодические доклады о ходе процесса пересмотра и выполнения пересмотренных рекомендаций.
Upon the approval by the Statistical Commission of the draft core chapters of the revised Framework and the core set of environment statistics, the Statistics Division will finalize the draft, with the help of the Expert Group, by 31 March 2012. После одобрения Статистической комиссией проекта основных глав пересмотренных Базовых принципов и набора базовых данных статистики окружающей среды Статистический отдел, при содействии Группы экспертов, завершит подготовку проекта к 31 марта 2012 года.
The Statistics Division is currently working on the revision of the Framework for the Development of Environment Statistics and on the establishment of a core set of environment statistics, to be finalized and adopted by the Statistical Commission in 2012. В настоящее время Статистический отдел занимается пересмотром Базовых принципов развития статистики окружающей среды и разработкой набора базовых данных статистики окружающей среды, который Статистическая комиссия в окончательном варианте должна принять в 2012 году.
An umbrella memorandum of understanding will be signed by the United Nations Statistics Division, on behalf of the United Nations Statistical Commission and the World Bank as host agency of the Global Office. Статистический отдел Организации Объединенных Наций, выступая от имени Статистической комиссии Организации Объединенных Наций, и Всемирный банк в качестве принимающего учреждения Глобального управления подпишут общий меморандум о взаимопонимании.
In 2011, the Statistical Commission, at its forty-second session, urged the Statistics Division to enhance its leading role in the development of gender statistics globally and acknowledged the strategic role of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. В 2011 году на своей сорок второй сессии Статистическая комиссия настоятельно призвала Статистический отдел повышать его руководящую роль в развитии гендерной статистики на глобальном уровне и подтвердила стратегическую роль Межучрежденческой и экспертной группы экспертов по гендерной статистике.
Following the request made by the Statistical Commission at its forty-second session for the development of manuals and methodological guidelines for the production and use of gender statistics, the Statistics Division continued the preparation of the new manual on gender statistics. Исходя из того, что на своей сорок второй сессии Статистическая комиссия высказала просьбу о разработке пособий и методологических инструкций по подготовке и использованию данных гендерной статистики, Статистический отдел продолжил подготовку нового пособия по гендерной статистике.
The Statistics Division, in collaboration with the regional commissions and other regional partners, conducted three seminars in 2011 to facilitate the implementation programme for the 2008 System of National Accounts in line with the global implementation programme adopted by the Statistical Commission. Статистический отдел во взаимодействии с региональными комиссиями и другими региональными партнерами провел в 2011 году три семинара с целью облегчить реализацию программы внедрения Системы национальных счетов 2008 года в соответствии с графиком реализации глобальной программы внедрения, утвержденной Статистической комиссией.
The Statistical Office of the European Commission, the International Atomic Energy Agency, the International Energy Agency, the International Monetary Fund and the United Nations Statistics Division Статистическое бюро Европейских сообществ, международное агентство по атомной энергии, Международное энергетическое агентство, Международный валютный фонд и Статистический отдел Организации Объединенных Наций.
The Statistical Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat is organizing and coordinating the preparation of the second edition of The World's Women in collaboration with many United Nations bodies. Статистический отдел Департамента по экономической и социальной информации и анализу политики Секретариата Организации Объединенных Наций в сотрудничестве со многими органами Организации Объединенных Наций в настоящее время организует и координирует подготовку второго издания публикации "Женщины мира".
UN Statistical Division (UNSTAT): UNSTAT will give priority to improving the flow of detailed commodity by partner trade statistics from countries to UNSTAT for the COMTRADE database, with special attention to African countries and countries in transition in the ECE region. Статистический отдел ООН (ЮНСТАТ): ЮНСТАТ будет уделять первоочередное внимание улучшению потока подробных статистических данных по категориям товаров и странам-партнерам, которые представляются странами ЮНСТАТ для базы данных КОМТРЕЙД, с уделением особого внимания африканским странам и странам региона ЕЭК, находящимся на переходном этапе.
The ECE Statistical Division is financing the consultancy in the second phase (1998), and it is anticipated that UNFPA and the Council of Europe will finance the consultancy in the final phase of the project (late 1998-mid 1999). Статистический отдел ЕЭК финансирует услуги консультантов на втором этапе (1998 год), и предполагается, что ЮНФПА и Совет Европы обеспечат финансирование услуг консультантов на заключительном этапе осуществления проекта (конец 1998 - середина 1999 годов).
The UNICEF/WHO maternal mortality estimates, which date from 1990, are currently being revised in collaboration with all relevant United Nations agencies (including UNDP, UNFPA, UNICEF, the United Nations Population Division, the United Nations Statistical Division, WHO and the World Bank). В настоящее время в сотрудничестве со всеми соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций (включая ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, Отдел народонаселения Организации Объединенных Наций, Статистический отдел Организации Объединенных Наций, ВОЗ и Всемирный банк) проводится пересмотр рассчитанных в 1990 году оценочных показателей материнской смертности ЮНИСЕФ/ВОЗ.
Other divisions within the Department of Economic and Social Affairs that provide assistance include the Population Division (Subcommittee on Demographic Estimates and Projections), and the Statistical Division (Subcommittee on Statistics). К другим отделам Департамента по экономическим и социальным вопросам, которые оказывают помощь, относятся Отдел по народонаселению (Подкомитет по демографическим оценкам и прогнозам) и Статистический отдел (Подкомитет по статистике).
Sources: Republic Statistical Institute, Institute for Land Planning of Republika Srpska, Banja Luka, Institute for Waters, Bijeljina, Health Protection Institute of Republika Srpska, Banja Luka, the company "Dvokut", Sarajevo, Federation of Bosnia and Herzegovina. Источники: Республиканский статистический институт, Институт планирования земельных ресурсов Республики Сербской, Баня-Лука, Институт водных ресурсов, Биелина, Институт здравоохранения Республики Сербской, Баня-Лука, компания "Двокут", Сараево, Федерация Боснии и Герцеговины.
Joint ECLAC/UNSD regional workshops on implementation of the 1993 SNA hosted by: INEGI (Mexican Statistical Institute, 8-11 November 1999; Netherlands Antilles, May 1999) Совместные региональные практикумы ЭКЛАК/СОООН по вопросам внедрения СНС 1993 года, проводимые ИНЕГИ (Мексиканский статистический институт, 8-11 ноября 1999 года; Нидерландские Антильские острова, май 1999 года)
Inter-state Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS-STAT): The Committee is developing and refining its methodology of foreign trade statistics, and collecting and interpreting statistics on foreign trade transactions among Commonwealth countries and with non-CIS countries. Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств (СНГ-СТАТ): Комитет осуществляет разработку и совершенствование методологии статистики внешней торговли; сбор и обобщение статистической информации о внешнеторговых операциях между странами Содружества и со странами, не входящими в СНГ.
International Statistical Institute; New Juaben Traditional Council; New Juaben Development Board; Eastern Regional House of Chiefs; National Population Council; Community Water and Sanitation Agency Board; International Civil Service Commission. Международный статистический институт; Традиционный совет Нью-Джуабена; Совет по развитию округа Нью-Джуабен; Восточная региональная палата вождей; Национальный совет по народонаселению; Совет Органа по водоснабжению и санитарии общин; Комиссия по международной гражданской службе.
particularly by comparing national experiences in monitoring its implementation for which work is currently underway in the framework of the UNDP-financed project on social reporting that the ECE Statistical Division is executing. below). в частности, путем сопоставления национального опыта в области мониторинга ее осуществления, работа по которому в настоящее время уже ведется в рамках финансируемого ПРООН проекта, который касается социальной отчетности и исполнителем которого является Статистический отдел ЕЭК ниже).