Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистический

Примеры в контексте "Statistical - Статистический"

Примеры: Statistical - Статистический
8 The Statistical Office of the European Communities (Eurostat), OECD, the Economic Commission for Europe (ECE) and the United Nations Statistics Division have agreed on a common questionnaire format and on a data-collection mechanism. 8 Статистическое управление Европейского сообщества (Евростат), ОЭСР, Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) и Статистический отдел Организации Объединенных Наций договорились о едином формате вопросника и о механизме сбора данных.
The Commission also requested the Statistics Division to invite chairpersons of the regional conferences of chief statisticians to participate in the sessions of the Commission and of the Working Group on International Statistical Programmes and Coordination. Кроме того, Комиссия просила Статистический отдел приглашать председателей региональных конференций руководителей статистических служб для участия в сессиях Комиссии и сессиях Рабочей группы по международным статистическим программам и координации.
In addition, the United Nations Statistics Division and the regional commissions undertook a set of activities in response to the decisions of the Statistical Commission at its thirty-fifth session. Помимо этого, Статистический отдел Организации Объединенных Наций и региональные комиссии определили комплекс мероприятий с учетом решений, принятых Статистической комиссией на ее тридцать пятой сессии.
The Statistics Division of the United Nations Secretariat was first established within the Department of Economic Affairs in 1946 and plays the role of secretariat of the Statistical Commission. Статистический отдел Секретариата Организации Объединенных Наций был первоначально создан в рамках Департамента по экономическим вопросам в 1946 году, и он выполняет функции секретариата Статистической комиссии.
As mentioned, since the forty-second session of the Statistical Commission, the Office of Internal Oversight Services has completed its independent programme evaluation of the Department of Economic and Social Affairs, including the Statistics Division. Как упоминалось выше, после сорок второй сессии Статистической комиссии Управление служб внутреннего надзора завершило проведение независимой оценки программ Департамента по экономическим и социальным вопросам, включая Статистический отдел.
(b) Determined indicators should be included in the United Nations Statistical Yearbook, in order to encourage attention to such statistics by national Governments; Ь) утвержденные показатели следует включить в «Статистический ежегодник Организации Объединенных Наций», с тем чтобы привлечь внимание к этим статистическим данным национальных правительств;
As the State Statistical Committee, the United Nations Development Programme and the International Labour Organization had determined that 69 per cent of the unemployed in Azerbaijan were under 35, youth unemployment was a particular focus for the Government. Ввиду того что 69 процентов безработных Азербайджана составляют молодые люди в возрасте до 35 лет, как установили Государственный статистический комитет, Программа развития Организации Объединенных Наций и Международная организация труда, особое внимание правительство уделяет безработице среди молодежи.
Source: Statistical Institute of Jamaica; Reproductive Health Survey 1997, 2002; Access to Care and Maternal Mortality in Jamaican Hospitals; Источники: Статистический институт Ямайки; Обзор репродуктивного здоровья, 1997 и 2002 годы; Доступ к медицинским услугам и материнская смертность в больницах Ямайки;
Ministry of Education (2004), Statistical report on education, 2002-2003 school year Министерство образования (2004 год), Статистический отчет по образованию, 2002/2003 учебный год
The Statistical Yearbook published by the Central Agency for Public Mobilization and Statistics, concerning all spheres of activity and the extent of the progress and success achieved therein during the period 1992-1998, is attached hereto. К настоящему докладу прилагается статистический ежегодник, который был опубликован Центральным агентством по мобилизации государственных ресурсов и статистике, посвященный всем сферам деятельности и прогрессу, достигнутому в них за период 1992-1998 годов.
995 Statistical document, import: Document in which an importer provides information about imported goods required by the body responsible for the collection of international trade statistics. 995 Статистический документ, импорт: документ, в котором импортер сообщает о ввозимом товаре информацию, необходимую органу, ответственному за сбор статистических данных по международной торговле.
Office of the Police Complaint Commissioner - Statistical Report: January 1 to March 31, 2000 Управление Уполномоченного по рассмотрению жалоб на действия полиции - статистический доклад: 1 января - 31 марта 2000 года
Statistical control is equivalent to the concept of exchangeability developed by logician William Ernest Johnson also in 1924 in his book Logic, Part III: The Logical Foundations of Science. Термин «статистический контроль» эквивалентен понятию взаимозаменяемости, разработанному логиком Уильямом Эрнест Джонсоном также в 1924 году в его книге «Логика, Часть III: Логические Основы Науки».
Statistical analysis reveals that a coverage of approximately ten times is required to get coverage of both alleles in 90% human genome from 25 base pair reads with shotgun sequencing. Статистический анализ показывает, что покрытие приблизительно в 10 раз требует получения покрытия обоих аллелей 90 % человеческого генома с чтением 25 основных пар при помощи беспорядочного секвенирования методом дробовика.
ISBN 1-4438-9736-1 - (13) ISBN 978-1-4438-9736-5 Statistical analysis of providing disabled and physically challenged persons with cultural goods in Russian Federation (scientific monograph). ISBN 1-4438-9736-1 - (13) ISBN 978-1-4438-9736-5 Статистический анализ обеспечения культурных благ для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья в Российской Федерации в 2015 году.
At the international level, the Statistical Division of the United Nations Secretariat, in collaboration with UNEP and UNDP, is currently assisting three developing countries (Indonesia, Colombia and Ghana) in the application of techniques of integrated environmental and economic accounting. На международном уровне Статистический отдел Секретариата Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с ЮНЕП и ПРООН в настоящее время оказывает содействие трем развивающимся странам (Индонезия, Колумбия и Гана) в применении методов комплексного экологического и экономического учета.
The Statistical Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat continued to develop, distribute, service and provide training for a number of population-related computer software packages. Статистический отдел Департамента по экономической и социальной информации и анализу политики Секретариата Организации Объединенных Наций продолжал разработку, распространение и обслуживание ряда пакетов компьютерных программ, связанных с народонаселением, и обучение пользованию ими.
The Statistical Division has been particularly successful in developing the POPMAP software package, especially when used as part of a management information system (MIS) for family planning services and census operations. Особого успеха Статистический отдел добился при разработке пакета компьютерных программ ПОПМАП, в частности в связи с его использованием в качестве составной части системы управленческой информации (МИС) для оказания услуг в области планирования семьи и проведения переписей населения.
The Statistical Division has also been evaluating the geographical information systems (GIS) software, testing different applications in the areas of population research, census activities and MIS activities. Статистический отдел также осуществляет оценку программы Систем географической информации (ГИС), производит проверку различных прикладных программ в таких областях, как демографические исследования переписи населения и мероприятия, касающиеся МИС.
New CD-ROMs were issued for the Statistical Yearbook and the Women's Indicators and Statistics Database (Wistat), and for the major methodological publication System of National Accounts, 1993. Были выпущены новые КД-ПЗУ, содержащие «Статистический ежегодник» и базу статистических данных и показателей по положению женщин («Вистат»), а также крупную методологическую публикацию «Система национальных счетов 1993 года».
Over the past year, the Statistics Division has carried out a number of activities aimed at advancing the implementation of resolution 7 of the eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, as well as decision 41/110 of the Statistical Commission. З. За прошедший год Статистический отдел провел ряд мероприятий, направленных на содействие выполнению резолюции 7 восемнадцатой Региональной картографической конференции Организации Объединенных Наций для Азиатско-Тихоокеанского региона, а также решения 41/110 Статистической комиссии.
After incorporation of the comments of the Expert Group and the Task Force, the Statistics Division will submit the final draft of Revision 3 of the Recommendations to the Statistical Commission for consideration and adoption (December 2009). Учтя замечания Группы экспертов и Целевой группы, Статистический отдел представит окончательный проект третьего пересмотренного варианта Рекомендаций Статистической комиссии на рассмотрение и утверждение (декабрь 2009 года).
With the adoption of the International Recommendations for Energy Statistics by the Statistical Commission in 2011, the Statistics Division has focused its activities on the implementation of the recommendations. С принятием Статистической комиссией в 2011 году Международных рекомендаций по статистике энергетики Статистический отдел сосредоточил свое внимание на мероприятиях по выполнению этих рекомендаций.
Through the international expert group, the Statistics Division has prepared a draft version of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses: the 2020 Round, Revision 3, which will be submitted as a background document to the Statistical Commission for consideration and approval. С помощью этой международной группы экспертов Статистический отдел подготовил проект третьего пересмотренного издания Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилищного фонда: цикл 2020 года, который в качестве справочного документа будет представлен Статистической комиссии для рассмотрения и утверждения.
It was noted that in 2004 the Statistical Commission had called for collaboration between the Statistics Division and the Group in preparing recommendations on the informal sector for the updating of the 1993 SNA. Было отмечено, что в 2004 году Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций призвала Статистический отдел и Делийскую группу к сотрудничеству в деле подготовки рекомендаций, касающихся неорганизованного сектора, для обновления СНС за 1993 год.